Salmos 56

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Psalmus, in finem, ne corrumpas, David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Miserere mei Deus, miserere mei: quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas.
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 Clamabo ad Deum altissimum: Deum qui benefecit mihi.
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 Misit de caelo, et liberavit me: dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam, et veritatem suam,
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum: dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittae: et lingua eorum gladius acutus.
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 Exaltare super caelos Deus: et in omnem terram gloria tua.
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Laqueum paraverunt pedibus meis: et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam: et inciderunt in eam.
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Paratum cor meum Deus, paratum cor meum: cantabo, et psalmum dicam.
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Exurge gloria mea, exurge psalterium et cithara: exurgam diluculo.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 Confitebor tibi in populis Domine: et psalmum dicam tibi in gentibus:
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 Quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Exaltare super caelos Deus: et super omnem terram gloria tua.
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 — ausente —
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.