Salmos 23

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Psalmus David, Prima sabbathi. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
1 O S enhor é meu pastor, e nada me faltará.
2 Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum.
2 Ele me faz repousar em verdes pastos e me leva para junto de riachos tranquilos.
3 Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
3 Renova minhas forças e me guia pelos caminhos da justiça; assim, ele honra o seu nome.
4 Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
4 Mesmo quando eu andar pelo escuro vale da morte, não terei medo, pois tu estás ao meu lado. Tua vara e teu cajado me protegem.
5 Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
5 Preparas um banquete para mim na presença de meus inimigos. Unges minha cabeça com óleo; meu cálice transborda.
6 Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
6 Certamente a bondade e o amor me seguirão todos os dias de minha vida, e viverei na casa do S para sempre.
7 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
7 — ausente —
8 Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens: Dominus potens in praelio.
8 — ausente —
9 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
9 — ausente —
10 Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.