Salmos 23

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Psalmus David, Prima sabbathi. Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.
1 O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2 Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum.
2 Deitar-me faz em verdes pastos, guia-me mansamente a águas tranquilas.
3 Quis ascendet in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto eius?
3 Refrigera a minha alma; guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 Innocens manibus et mundo corde, qui non accepit in vano animam suam, nec iuravit in dolo proximo suo.
4 Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam.
5 Hic accipiet benedictionem a Domino: et misericordiam a Deo salutari suo.
5 Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos, unges a minha cabeça com óleo, o meu cálice transborda.
6 Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Iacob.
6 Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do Senhor por longos dias.
7 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
7 — ausente —
8 Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens: Dominus potens in praelio.
8 — ausente —
9 Attollite portas principes vestras, et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae.
9 — ausente —
10 Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.