Salmos 97

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Herren är Konung, dess fröjde sig jorden, och öarna fröjde sig, så månge som de äro.
1 O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas.
2 Moln och mörker är omkring honom; rättfärdighet och dom är hans stols stadfästelse.
2 Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito.
3 Eld går framför honom, och uppbränner hans ovänner allt omkring.
3 Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos.
4 Hans ljungande lyser på jordenes krets; jorden ser det, och förskräckes.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los.
5 Bergen försmälta såsom vax för Herranom; för hela jorderikes Herra.
5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra.
6 Himlarna förkunna hans rättfärdighet; och all folk se hans äro.
6 Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Skämme sig alle de som belätom tjena, och berömma sig af afgudar; tillbedjer honom alle gudar.
7 São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor.
8 Zion hörer det, och är glad; och Juda döttrar fröjda sig, Herre, öfver ditt regemente.
8 Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor.
9 Ty du, Herre, äst den Högste i all land; du är fast upphöjd öfver alla gudar.
9 Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses.
10 I som älsken Herran, hater det onda; (Herren) bevarar sina heligas själar; ifrå de ogudaktigas hand skall han frälsa dem.
10 O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios.
11 Dem rättfärdiga skall alltid ljus uppgå igen, och frommom hjertom glädje.
11 A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto.
12 I rättfärdige, fröjder eder af Herranom, och tacker honom, och priser hans helighet.
12 Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.