Salmos 61
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs VC
VC Versão Católica
1 En Psalm Davids, till att föresjunga på strängaspel.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. De Davi. Ouvi, ó Deus, o meu clamor, atendei à minha oração.
2 Hör, Gud, mitt rop, och akta uppå mina bön.
2 Dos confins da terra clamo a vós, quando me desfalece o coração.
3 Härnedre på jordene ropar jag till dig, när mitt hjerta i ångest är: För mig dock uppå en hög klippo.
3 Haveis de me elevar sobre um rochedo e me dar descanso, porque vós sois o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Ty du äst min tillflykt; ett starkt torn för mina fiendar.
4 Habite eu sempre em vosso tabernáculo, e me abrigue à sombra de vossas asas!
5 Jag vill bo uti dine hyddo till evig tid, och min tröst hafva under dina vingar. Sela.
5 Pois vós, ó meu Deus, ouvistes os meus votos, destes-me a recompensa dos que temem vosso nome.
6 Ty du, Gud, hörer mina löften; du lönar dem väl, som ditt Namn frukta.
6 Acrescentai dias aos dias do rei, que seus anos atinjam muitas gerações.
7 Du gifver Konungenom långt lif, att hans år vara ifrå slägte till slägte;
7 Reine ele na presença de Deus eternamente, dai-lhe por salvaguarda vossa graça e fidelidade.
8 Att han må evigliga för Gudi sittandes blifva. Bevisa honom godhet och trohet, att de bevara honom; Så vill jag lofsjunga dino Namne evinnerliga, att jag må betala mina löften dageliga.
8 Assim, cantarei sempre o vosso nome e cumprirei todos os dias os meus votos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.