Salmos 61
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 En Psalm Davids, till att föresjunga på strängaspel.
1 Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.
2 Hör, Gud, mitt rop, och akta uppå mina bön.
2 Desde os confins da terra eu clamo a ti, com o coração abatido; põe-me à salvo na rocha mais alta do que eu.
3 Härnedre på jordene ropar jag till dig, när mitt hjerta i ångest är: För mig dock uppå en hög klippo.
3 Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Ty du äst min tillflykt; ett starkt torn för mina fiendar.
4 Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa
5 Jag vill bo uti dine hyddo till evig tid, och min tröst hafva under dina vingar. Sela.
5 Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.
6 Ty du, Gud, hörer mina löften; du lönar dem väl, som ditt Namn frukta.
6 Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida.
7 Du gifver Konungenom långt lif, att hans år vara ifrå slägte till slägte;
7 Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.
8 Att han må evigliga för Gudi sittandes blifva. Bevisa honom godhet och trohet, att de bevara honom; Så vill jag lofsjunga dino Namne evinnerliga, att jag må betala mina löften dageliga.
8 Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.