Salmos 61
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 En Psalm Davids, till att föresjunga på strängaspel.
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Hör, Gud, mitt rop, och akta uppå mina bön.
2 Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 Härnedre på jordene ropar jag till dig, när mitt hjerta i ångest är: För mig dock uppå en hög klippo.
3 Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 Ty du äst min tillflykt; ett starkt torn för mina fiendar.
4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no esconderijo das tuas asas. (Selá.)
5 Jag vill bo uti dine hyddo till evig tid, och min tröst hafva under dina vingar. Sela.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Ty du, Gud, hörer mina löften; du lönar dem väl, som ditt Namn frukta.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Du gifver Konungenom långt lif, att hans år vara ifrå slägte till slägte;
7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 Att han må evigliga för Gudi sittandes blifva. Bevisa honom godhet och trohet, att de bevara honom; Så vill jag lofsjunga dino Namne evinnerliga, att jag må betala mina löften dageliga.
8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.