Salmos 47

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 En Psalm, till att föresjunga, Korah barnas.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 Klapper med händerna, all folk, och fröjdens Gudi med gladsamma röst.
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Ty Herren, den Aldrahögste, är förskräckelig, en stor Konung på hela jordene.
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 Han skall tvinga folk under oss, och Hedningar under våra fötter.
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 Han utväljer oss till en arfvedel, Jacobs härlighet, den han älskar. Sela.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Gud är uppfaren med fröjd, och Herren med klar basun.
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 Lofsjunger, lofsjunger Gudi; lofsjunger, lofsjunger vårom Konung.
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 Ty Gud är Konung på hela jordene. Lofsjunger honom förnufteliga.
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Gud är Konung öfver Hedningarna. Gud sitter på sinom helga stol. Förstarne ibland folken äro församlada till ett folk Abrahams Gudi; ty Gud är fast upphöjd, när herrarna på jordene.
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.