Salmos 47

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 En Psalm, till att föresjunga, Korah barnas.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Klapper med händerna, all folk, och fröjdens Gudi med gladsamma röst.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Ty Herren, den Aldrahögste, är förskräckelig, en stor Konung på hela jordene.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Han skall tvinga folk under oss, och Hedningar under våra fötter.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Han utväljer oss till en arfvedel, Jacobs härlighet, den han älskar. Sela.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Gud är uppfaren med fröjd, och Herren med klar basun.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Lofsjunger, lofsjunger Gudi; lofsjunger, lofsjunger vårom Konung.
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Ty Gud är Konung på hela jordene. Lofsjunger honom förnufteliga.
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Gud är Konung öfver Hedningarna. Gud sitter på sinom helga stol. Förstarne ibland folken äro församlada till ett folk Abrahams Gudi; ty Gud är fast upphöjd, när herrarna på jordene.
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.