Salmos 47
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 En Psalm, till att föresjunga, Korah barnas.
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 Klapper med händerna, all folk, och fröjdens Gudi med gladsamma röst.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Ty Herren, den Aldrahögste, är förskräckelig, en stor Konung på hela jordene.
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Han skall tvinga folk under oss, och Hedningar under våra fötter.
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 Han utväljer oss till en arfvedel, Jacobs härlighet, den han älskar. Sela.
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Gud är uppfaren med fröjd, och Herren med klar basun.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Lofsjunger, lofsjunger Gudi; lofsjunger, lofsjunger vårom Konung.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Ty Gud är Konung på hela jordene. Lofsjunger honom förnufteliga.
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Gud är Konung öfver Hedningarna. Gud sitter på sinom helga stol. Förstarne ibland folken äro församlada till ett folk Abrahams Gudi; ty Gud är fast upphöjd, när herrarna på jordene.
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.