Salmos 7

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lamentación que David entonó con ocasión de las palabras de Cus, hijo de Benjamín.
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 Yahvé, Dios mío, a Ti me acojo; líbrame de todo el que me persigue, y ponme a salvo;
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 no sea que arrebate mi vida, como león, y me despedace, sin que haya quien me salve.
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 Yahvé, Dios mío, si yo hice eso, si hay en mis manos iniquidad;
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 si he hecho mal a mi amigo -yo, que salvé a los que me oprimían injustamente-
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 persígame el enemigo y apodérese de mí; aplaste mi vida en el suelo y arrastre mi honor por el fango.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 Despierta, Yahvé, en tu ira; yérguete contra la rabia de los que me oprimen. Levántate a mi favor en el juicio que tienes decretado
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 Te rodee la congregación de los pueblos y siéntate sobre ella en lo alto.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Yahvé va juzgar a las naciones. Hazme a mí justicia, Yahvé, según mi rectitud, y según la inocencia que hay en mí.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 Cese ya la malicia de los impíos y confirma Tú al justo, ¡oh justo Dios, que sondeas los corazones y las entrañas!
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 Mi defensa está en Dios, que salva a los rectos de corazón.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 Dios, justo Juez, fuerte y paciente, tiene pronta su ira cada día.
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 Si no se convierte afilará su espada, entesará su arco y apuntará;
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 tiene preparadas para ellos flechas mortales; hará de fuego sus saetas.
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 Mirad al que concibió la iniquidad: quedó grávido de malicia y dio a luz la traición.
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 Cavó una fosa y la ahondó, mas cayó en el hoyo que él hizo.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 En su propia cabeza recaerá su malicia, y sobre su cerviz descenderá su iniquidad.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
18 Mas yo alabaré a Yahvé por su justicia, y cantaré salmos al Nombre de Yahvé Altísimo.
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.