Salmos 65
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Al maestro de coro. Cántico. Salmo.
1 É justo, ó Deus, que o povo te louve no e te dê o que prometeu,
2 Aclamad a Dios con júbilo, tierras todas; cantad salmos a la gloria de su Nombre; dadle el honor de la alabanza.
2 pois tu respondes às orações. Pessoas de toda parte virão te adorar
3 Decid a Dios: “¡Cuan asombrosas son tus obras!” Aun tus enemigos te lisonjean por la grandeza de tu poder.
3 por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.
4 Prostérnese ante Ti la tierra entera y cante tu Nombre.
4 Como são felizes aqueles que tu escolhes, aqueles que trazes para viverem no teu Templo! Nós ficaremos contentes com as coisas boas da tua casa, com as bênçãos do teu santo Templo.
5 Venid y contemplad las hazañas de Dios; sublime en sus designios sobre los hombres.
5 Ó Deus, tu nos respondes, dando-nos a vitória, e fazes coisas maravilhosas para nos salvar. Os povos do mundo inteiro, até os dos mares distantes, põem a sua esperança em ti.
6 Trocó en tierra seca el mar; el río fue cruzado a pie enjuto. Alegrémonos en Él.
6 Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa.
7 Reina con su poderío para siempre; sus ojos observan a las naciones, para que los rebeldes no levanten cabeza.
7 Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.
8 Bendecid, oh naciones, a nuestro Dios, y haced resonar su alabanza,
8 Por causa das grandes coisas que tens feito, o mundo todo está cheio de espanto. Por causa das maravilhas que tens feito há gritos de alegria de um lado da terra ao outro.
9 porque Él mantuvo en vida a nuestra alma, y no dejó que vacilara nuestro pie.
9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado pela terra e a tornas boa e rica. Com as chuvas do céu enches de água os rios, e assim a terra produz alimentos, pois para isso a preparaste.
10 Pues Tú nos probaste, oh Dios, nos probaste por el fuego, como se hace con la plata.
10 Regas com muitas chuvas as terras aradas, e elas ficam amolecidas pela água. Com as chuvas, amacias bem as terras, e por isso crescem as plantações.
11 Nos dejaste caer en el lazo; pusiste un peso aplastante sobre nuestras espaldas.
11 Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.
12 Hiciste pasar hombres sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y por agua; mas nos sacaste a refrigerio.
12 Os pastos estão cobertos de rebanhos, e os montes se enchem de alegria.
13 Entraré en tu casa con holocausto, y te cumpliré mis votos,
13 Os campos estão cobertos de carneiros, e os vales estão cheios de trigo. Tudo grita e canta de alegria.
14 los que mis labios pronunciaron y prometió mi boca en medio de mi tribulación.
14 — ausente —
15 Te ofreceré pingües holocaustos, con grosura de carneros; te inmolaré bueyes y cabritillos.
15 — ausente —
16 Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
16 — ausente —
17 Clamé hacia Él con mi boca, y su alabanza estaba pronta en mi lengua.
17 — ausente —
18 Si mi corazón hubiera tenido en vista la iniquidad, el Señor no me habría escuchado;
18 — ausente —
19 pero Dios oyó; atendió a la voz de mi plegaria.
19 — ausente —
20 Bendito sea Dios, que no despreció mi oración y no retiró de mí su misericordia.
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.