Salmos 65

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Al maestro de coro. Cántico. Salmo.
1 A ti, ó Deus, é devido o louvor em Sião; e a ti se pagará o voto.
2 Aclamad a Dios con júbilo, tierras todas; cantad salmos a la gloria de su Nombre; dadle el honor de la alabanza.
2 Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.
3 Decid a Dios: “¡Cuan asombrosas son tus obras!” Aun tus enemigos te lisonjean por la grandeza de tu poder.
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.
4 Prostérnese ante Ti la tierra entera y cante tu Nombre.
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para habitar em teus átrios! Nós seremos satisfeitos com a bondade da tua casa, do teu santo templo.
5 Venid y contemplad las hazañas de Dios; sublime en sus designios sobre los hombres.
5 Com prodígios nos respondes em justiça, ó Deus da nossa salvação, a esperança de todas as extremidades da terra, e do mais remoto mar;
6 Trocó en tierra seca el mar; el río fue cruzado a pie enjuto. Alegrémonos en Él.
6 tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 Reina con su poderío para siempre; sus ojos observan a las naciones, para que los rebeldes no levanten cabeza.
7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 Bendecid, oh naciones, a nuestro Dios, y haced resonar su alabanza,
8 Os que habitam os confins da terra são tomados de medo à vista dos teus sinais; tu fazes exultar de júbilo as saídas da manhã e da tarde.
9 porque Él mantuvo en vida a nuestra alma, y no dejó que vacilara nuestro pie.
9 Tu visitas a terra, e a regas; grandemente e enriqueces; o rio de Deus está cheio d'água; tu lhe dás o trigo quando assim a tens preparado;
10 Pues Tú nos probaste, oh Dios, nos probaste por el fuego, como se hace con la plata.
10 enches d'água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades.
11 Nos dejaste caer en el lazo; pusiste un peso aplastante sobre nuestras espaldas.
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
12 Hiciste pasar hombres sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y por agua; mas nos sacaste a refrigerio.
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.
13 Entraré en tu casa con holocausto, y te cumpliré mis votos,
13 As pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam.
14 los que mis labios pronunciaron y prometió mi boca en medio de mi tribulación.
14 — ausente —
15 Te ofreceré pingües holocaustos, con grosura de carneros; te inmolaré bueyes y cabritillos.
15 — ausente —
16 Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
16 — ausente —
17 Clamé hacia Él con mi boca, y su alabanza estaba pronta en mi lengua.
17 — ausente —
18 Si mi corazón hubiera tenido en vista la iniquidad, el Señor no me habría escuchado;
18 — ausente —
19 pero Dios oyó; atendió a la voz de mi plegaria.
19 — ausente —
20 Bendito sea Dios, que no despreció mi oración y no retiró de mí su misericordia.
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.