Salmos 65
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Al maestro de coro. Cántico. Salmo.
1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.
2 Aclamad a Dios con júbilo, tierras todas; cantad salmos a la gloria de su Nombre; dadle el honor de la alabanza.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Decid a Dios: “¡Cuan asombrosas son tus obras!” Aun tus enemigos te lisonjean por la grandeza de tu poder.
3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.
4 Prostérnese ante Ti la tierra entera y cante tu Nombre.
4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.
5 Venid y contemplad las hazañas de Dios; sublime en sus designios sobre los hombres.
5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.
6 Trocó en tierra seca el mar; el río fue cruzado a pie enjuto. Alegrémonos en Él.
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
7 Reina con su poderío para siempre; sus ojos observan a las naciones, para que los rebeldes no levanten cabeza.
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 Bendecid, oh naciones, a nuestro Dios, y haced resonar su alabanza,
8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.
9 porque Él mantuvo en vida a nuestra alma, y no dejó que vacilara nuestro pie.
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.
10 Pues Tú nos probaste, oh Dios, nos probaste por el fuego, como se hace con la plata.
10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.
11 Nos dejaste caer en el lazo; pusiste un peso aplastante sobre nuestras espaldas.
11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.
12 Hiciste pasar hombres sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y por agua; mas nos sacaste a refrigerio.
12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.
13 Entraré en tu casa con holocausto, y te cumpliré mis votos,
13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.
14 los que mis labios pronunciaron y prometió mi boca en medio de mi tribulación.
14 — ausente —
15 Te ofreceré pingües holocaustos, con grosura de carneros; te inmolaré bueyes y cabritillos.
15 — ausente —
16 Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
16 — ausente —
17 Clamé hacia Él con mi boca, y su alabanza estaba pronta en mi lengua.
17 — ausente —
18 Si mi corazón hubiera tenido en vista la iniquidad, el Señor no me habría escuchado;
18 — ausente —
19 pero Dios oyó; atendió a la voz de mi plegaria.
19 — ausente —
20 Bendito sea Dios, que no despreció mi oración y no retiró de mí su misericordia.
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.