Salmos 55

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Al maestro de coro. Por el tono “Paloma silenciosa de la lejanía”. De David. Miktam. Cuando lo prendieron los filisteos en Qat.
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Apiádate de mí, oh Dios, porque el hombre me pisotea, me oprime con su ataque incesante.
2 Atende-me, e ouve-me; lamento na minha queixa, e faço ruído,
3 Todo el día tratan mis enemigos de devorarme, y son muchos los que me combaten... Oh Altísimo,
3 Pelo clamor do inimigo e por causa da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim a iniqüidade, e com furor me odeiam.
4 el día en que me invada el temor, confiaré en Ti.
4 O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte caíram sobre mim.
5 Me gloriaré en la promesa de Dios, confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
5 Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 Siempre toman a mal mis palabras, todos sus pensamientos son para mi daño.
6 Assim eu disse: Oh! quem me dera asas como de pomba! Então voaria, e estaria em descanso.
7 Se conjuran, ponen asechanzas, observan mis pasos, buscando cómo quitarme la vida.
7 Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
8 Devuélveles otro tanto por su iniquidad; oh Dios, abate los pueblos en tu ira.
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 Tú cuentas los pasos de mi vida errante; recoges mis lágrimas en tu redoma. ¿No están acaso escritos en tu libro?
9 Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 Así pues mis enemigos retrocederán; cada vez que apelo a Ti conozco que Dios está conmigo.
10 De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Me gloriaré en la promesa de Dios,
11 Maldade há dentro dela; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então eu o teria suportado; nem era o que me odiava que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
13 Te debo, oh Dios, los votos que te hice; te ofreceré sacrificios de alabanza. Pues Tú has librado mi vida de la muerte, y mis pies de la caída, para que ande yo ante la faz de Dios en la luz de los vivientes.
13 Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 — ausente —
14 Consultávamos juntos suavemente, e andávamos em companhia na casa de Deus.
15 — ausente —
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque há maldade nas suas habitações e no meio deles.
16 — ausente —
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 — ausente —
17 De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 — ausente —
18 Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 — ausente —
19 Deus ouvirá, e os afligirá. Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus.
20 — ausente —
20 Tal homem pôs as suas mãos naqueles que têm paz com ele; quebrou a sua aliança.
21 — ausente —
21 As palavras da sua boca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; contudo, eram espadas desembainhadas.
22 — ausente —
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; não permitirá jamais que o justo seja abalado.
23 — ausente —
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.