Salmos 144
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Alabanza. De David. A Ti, mi Dios Rey, ensalzaré, y por los siglos de los siglos bendeciré tu Nombre.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Te bendeciré cada día; y alabaré tu Nombre por los siglos de los siglos.
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Grande es Yahvé y digno de suma alabanza; su grandeza es insondable.
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Una generación anuncia a la otra tus obras, y proclama tu poder.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Hablan de la magnífica gloria de tu Majestad, y divulgan tus maravillas.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Cuentan el poderío terrible de tus hechos, y publican tus grandezas.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Rememoran el elogio de tu inmensa bondad, y se gozan de tu justicia (diciendo):
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 “Yahvé es benigno y misericordioso, magnánimo y grande en clemencia.
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Yahvé es bueno con todos, y su misericordia se derrama sobre todas sus creaturas.”
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Todas tus obras te alabarán, Yahvé, y tus santos te bendecirán.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Publicarán la gloria de tu reino, y pregonarán tu potestad,
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 haciendo conocer a los hijos de los hombres tu poder y el magnífico esplendor de tu reino:
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Tu reino es reino de todos los siglos; y tu imperio, de generación en generación. Yahvé es digno de confianza en todas sus palabras, y benévolo en todas sus obras.
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los agobiados.
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Los ojos de todos te miran esperando, y Tú les das a su tiempo el alimento.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
16 Tú abres la mano y hartas de bondad a todo viviente.
16 — ausente —
17 Yahvé es justo en todos sus caminos, y santo en todas sus obras.
17 — ausente —
18 Yahvé cerca está de cuantos le invocan, de todos los que le invocan de veras.
18 — ausente —
19 Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
19 — ausente —
20 Yahvé conserva a todos los que le aman, y extermina a todos los impíos.
20 — ausente —
21 Mi boca dirá la alabanza de Yahvé; y toda carne bendecirá su santo Nombre por los siglos de los siglos.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.