Salmos 144

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Alabanza. De David. A Ti, mi Dios Rey, ensalzaré, y por los siglos de los siglos bendeciré tu Nombre.
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Te bendeciré cada día; y alabaré tu Nombre por los siglos de los siglos.
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Grande es Yahvé y digno de suma alabanza; su grandeza es insondable.
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Una generación anuncia a la otra tus obras, y proclama tu poder.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Hablan de la magnífica gloria de tu Majestad, y divulgan tus maravillas.
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Cuentan el poderío terrible de tus hechos, y publican tus grandezas.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 Rememoran el elogio de tu inmensa bondad, y se gozan de tu justicia (diciendo):
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 “Yahvé es benigno y misericordioso, magnánimo y grande en clemencia.
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 Yahvé es bueno con todos, y su misericordia se derrama sobre todas sus creaturas.”
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 Todas tus obras te alabarán, Yahvé, y tus santos te bendecirán.
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 Publicarán la gloria de tu reino, y pregonarán tu potestad,
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 haciendo conocer a los hijos de los hombres tu poder y el magnífico esplendor de tu reino:
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 Tu reino es reino de todos los siglos; y tu imperio, de generación en generación. Yahvé es digno de confianza en todas sus palabras, y benévolo en todas sus obras.
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los agobiados.
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 Los ojos de todos te miran esperando, y Tú les das a su tiempo el alimento.
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.
16 Tú abres la mano y hartas de bondad a todo viviente.
16 — ausente —
17 Yahvé es justo en todos sus caminos, y santo en todas sus obras.
17 — ausente —
18 Yahvé cerca está de cuantos le invocan, de todos los que le invocan de veras.
18 — ausente —
19 Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
19 — ausente —
20 Yahvé conserva a todos los que le aman, y extermina a todos los impíos.
20 — ausente —
21 Mi boca dirá la alabanza de Yahvé; y toda carne bendecirá su santo Nombre por los siglos de los siglos.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.