Provérbios 24

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 No tengas envidia de los hombres malvados; ni ansia de estar con ellos;
1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,
2 porque su corazón maquina rapiñas, y sus labios hablan para dañar.
2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.
3 Con la sabiduría se edifica una casa, y con la prudencia se afirma.
3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
4 Con la inteligencia se hinchen sus cámaras de todo lo más precioso y deseable.
4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.
5 El hombre sabio está lleno de fuerza; el que tiene sabiduría aumenta su poder.
5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.
6 Pues con prudentes medidas puedes ganar la guerra, y donde hay muchos consejeros allí está la victoria.
6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.
7 Cosa demasiado alta es para el necio la sabiduría; no abrirá él en el foro su boca.
7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.
8 Quien medita cómo hacer daño será llamado intrigante.
8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.
9 El afán del insensato consiste en pecar, y abominable para los hombres es el maldiciente.
9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.
10 Si desfalleces en el día de la prueba, tu fortaleza es poca cosa.
10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.
11 Libra a los que son llevados a la muerte; a los que andan vacilando al degolladero, sálvalos.
11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.
12 Si dijeres: “¿Cómo saberlo?” ¿Acaso no lo ve Aquel que pesa los corazones? Bien lo sabe Aquel que vela sobre tu vida; Él retribuirá a cada cual según sus obras.
12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?
13 Come, hijo mío, miel, porque es buena, y el panal, que es dulce para tu paladar.
13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.
14 Tal será para tu alma la sabiduría; si la hallares, el porvenir será tuyo, y tu esperanza no será frustrada.
14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.
15 No pongas, malvado, asechanzas a la morada del justo, ni devastes el lugar de su reposo.
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
16 El justo se levanta, aunque caiga siete veces, los impíos, empero, se pierden en el mal.
16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.
17 No te goces en la caída de tu enemigo; si sucumbe no se alegre tu corazón,
17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,
18 no sea que al verlo Yahvé se ofenda y aparte de sobre él su enojo.
18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.
19 No te irrites a causa de los impíos, ni envidies a los malhechores.
19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,
20 Porque no hay porvenir para el malo; la lámpara de los impíos se apagará.
20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.
21 Hijo mío, teme a Yahvé y al rey, y no te asocies con los revoltosos;
21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,
22 porque de repente vendrá sobre ellos su ruina, y la desventura de ambos, ¿quién la conoce?
22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?
23 También estas son sentencias de los sabios: Es cosa mala hacer acepción de personas en el juicio.
23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.
24 Quien dice al delincuente: “Tú tienes razón”, será maldito del pueblo y detestado de la gente.
24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.
25 Y aquellos que lo condenan, serán alabados, y sobre ellos vienen ricas bendiciones.
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
26 Los labios besa quien responde palabras rectas.
26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.
27 Haz con esmero tu trabajo de afuera, aplicándolo a tu campo, y luego podrás edificar tu casa.
27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
28 No seas de ligero testigo contra tu prójimo; ¿quieres acaso engañarlo con tus labios?
28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?
29 No digas: “Como él me trató, así haré con él, le daré el pago según sus obras.”
29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.
30 Pasé junto al campo del perezoso, y junto a la viña del insensato;
30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:
31 y he aquí que espinas brotaban por todas partes, ortigas cubrían su superficie y la cerca de piedra estaba destruida.
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
32 Lo vi y me puse a reflexionar; lo miré y aprendí esta lección:
32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
33 Un poco dormir, un poco dormitar, cruzar un poco las manos para descansar,
33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar
34 y sobrevendrá cual salteador la miseria, y como hombre armado, la necesidad.
34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.