Jó 35

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tomando de nuevo la palabra dijo Eliú:
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 “¿Acaso te parece justo decir: «Yo tengo razón contra Dios?»
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 Ya que dices: “¿Qué provecho tienes Tú, o qué ventaja tengo yo de mi pecado?”
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 Voy a darte respuesta, a ti y a tus compañeros.
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 Dirige tu mirada hacia el cielo y ve; y contempla el firmamento que es más alto que tú.
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 Si pecas, ¿qué le haces a Él? y si multiplicas tus transgresiones, ¿qué (daño) le causas?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 Si eres justo, ¿qué le das con ello? o ¿qué recibe Él de tu mano?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 Solamente a un hombre como tú dañará tu maldad, y tu justicia (aprovecha solo) a un hijo de hombre.
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 Gritan (los desgraciados), bajo la violencia de la opresión, y piden auxilio contra el brazo de los poderosos;
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 mas ninguno dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el cual inspira canciones de alegría en medio de la noche,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 que nos da más ilustración que a las bestias de la tierra, y más inteligencia que a las aves del cielo?»
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Entonces gritan; pero Él no responde, a causa de la soberbia de los malvados.
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 Pues Dios no atiende ruegos vanos; el Omnipotente no los considera.
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 Pero si dices que Él no lo ve, la causa está delante de Él; espera su sentencia.
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 Pero ahora (que Dios) tarda en descargar su ira, y no castiga con rigor la necedad,
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 Job abre su boca para vanas palabras amontonando frases de ignorante.”
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.