Salmos 84

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Načelniku godbe pri Giteji, sinovom Koretovim psalm.
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 Kako ljuba so prebivališča tvoja, o Gospod vojnih krdél!
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Duša moja hrepeni in koprni, priti v veže Gospodove; srce moje in meso moje vpijeta v hrepenenji po živem Bogu mogočnem.
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 Celo vrabec najde dom in lastovka si gnezdo, da v njem izvali mladiče svoje – o oltarji tvoji, o Gospod vojnih krdél, kralj moj in Bog moj!
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 Blagor jim, ki so prebivali v hiši tvoji, ki te zdaj še hvalijo!
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 Blagor človeku, kateremu je dano v tebi stopati na steze tvoje po srca svojega želji.
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 Kateri gredé po murbini dolini, imajo njega za studenec, katere tudi pokriva dež blagoslova,
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 Kateri hodijo od zbora do zbora, ki se prikaže pred Bogom na Sijonu.
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 Gospod, Bog vojnih krdél, čuj molitev mojo; poslušaj, o Bog Jakobov!
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 Ščit naš, poglej, o Bog; in glej maziljenca svojega obličje!
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 Ker boljši en dan v vežah tvojih, nego tisoč drugjé; raji hočem stopati čez prag v hiši Boga mojega, nego prebivati v krivice šatorih.
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 Ker solnce in ščit je Gospod, Bog; milost in slavo daje Gospod; dobrega ne krati njim, ki hodijo v poštenosti.
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.
13 O Gospod vojnih krdél, blagor človeku, kateri ima zaupanje v tebe!
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.