Salmos 48
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Pesem in psalm naslednikom Koretovim.
1 Grande é o Senhor, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.
2 Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
2 Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria da terra toda. Como as alturas do Zafom é o monte Sião, a cidade do grande Rei.
3 V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
3 Nas suas cidadelas Deus se revela como sua proteção.
4 Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
4 Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
5 Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
5 Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.
6 Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
6 Ali mesmo o pavor os dominou; contorceram-se como a mulher no parto.
7 Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
7 Foste como o vento oriental quando destruiu os navios de Társis.
8 Z burjo razbijaš ladije morske.
8 Como já temos ouvido, agora também temos visto na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade de nosso Deus: Deus a preserva firme para sempre. Pausa
9 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
9 No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
10 Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
10 Como o teu nome, ó Deus, o teu louvor alcança os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
11 O monte Sião se alegra, as cidades de Judá exultam por causa das tuas decisões justas.
12 Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
12 Percorram Sião, contornando-a, contem as suas torres,
13 Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
13 observem bem as suas muralhas, examinem as suas cidadelas, para que vocês falem à próxima geração
14 Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
14 que este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será o nosso guia até o fim.
15 Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.