Salmos 48

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pesem in psalm naslednikom Koretovim.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
2 De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
3 Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4 Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
4 Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5 Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
5 Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
6 Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7 Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
7 Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 Z burjo razbijaš ladije morske.
8 Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
9 Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
10 Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
11 Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
13 Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
15 Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.