Salmos 48

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pesem in psalm naslednikom Koretovim.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 Velik je Gospod in hvaljen silno, v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje:
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 V lepoti kraja, veselji vse zemlje, na gori Sijonski, na severni strani v mestu kralja vélikega.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Bog v dvorih njegovih spoznava se za grad.
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 Ker, glej, sešli so se kralji, šli so vkup.
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 Sami so videli, vkup so strmeli, zmedli so se, izbežali urno.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 Z burjo razbijaš ladije morske.
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda vojnih krdél, v mestu Boga našega; Bog ga utrjuje na veke.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Milost tvojo premišljamo, o Bog, sredi tvojega svetišča.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja noter do krajev zemlje; pravice je polna desnica tvoja.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Veselí se naj gora Sijonska, radujejo se hčere Judove zavoljo sodeb tvojih.
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 Obhajajte Sijon, in obdajajte ga; štejte stolpe njegove.
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 Upirajte misli svoje na trdnjavo, povzdignite oči k dvorom njegovim, da oznanjate prihodnjemu rodu.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
15 Ker ta je naš Bog na vedno večne čase; ta nas bode vodil noter do smrti.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.