Salmos 36

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Načelniku godbe; pesem hlapca Gospodovega, Davida.
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Beseda pregrehe krivičnega je v srca mojega globočini: Pred očmi njegovimi ni strahu Božjega.
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Slepí se v svojih očéh, ko doseže krivico svojo, katero naj bi sovražil.
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Besede ust njegovih so prazne in zvijačne; rabiti jenja razum, da bi delal dobro.
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 Ničemurnost misli v postelji svoji, stopa na pot, ki ni dobra: hudega ne zameta.
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 Gospod, v nebesih je milost tvoja, zvestoba tvoja noter do gornjih oblakov.
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 Pravica tvoja kakor največje gore, sodbe tvoje valovi veliki; ljudî in živali ohranjaš, Gospod.
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 Kako dražestna je milost tvoja, Bog, ko sinovi človeški pribegajo v senco peróti tvojih.
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Preobilno se napolnjujejo z obilostjo hiše tvoje, in iz potoka svojih slasti jih napajaš.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Ker pri tebi je življenja vir, v svetlobi tvoji uživamo svetlobo.
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Pomóli milost svojo njim, ki te spoznavajo, in pravico svojo pravičnim v srci.
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Ne zadeni me prevzetnega noga, in roka krivičnih naj me ne zapelje, da zaidem.
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.
13 Ko padejo hudodelniki, zaženó se tako, da ne morejo vstati.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.