Salmos 25
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Pesem Davidova: K tebi, Gospod, dvigam dušo svojo.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 Bog moj, v té zaupam, naj se ne osramotim, sovražniki moji naj se ne radujejo nad mano.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Tudi kdor čaka tebe, naj se ne osramoti; osramoté se naj, kateri izdajalsko ravnajo po krivem.
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Pota svoja mi kaži, Gospod; steze svoje úči me.
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Daj, da hodim po resnici tvoji, in úči me; ker ti si Bog blaginje moje, tebe čakam ves dan.
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Spomni se usmiljenja svojega, Gospod, in milosti svojih, da so od vekomaj.
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Grehov mladosti moje in pregreškov mojih ne spominjaj se; po milosti svoji spominjaj se me ti, zavoljo dobrote svoje, Gospod.
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Dober in pravičen je Gospod: zatorej uči grešnike pot;
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 Dela, da hodijo krotki po pravici, in krotke uči pot svojo.
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Vse steze Gospodove so milost in zvestoba njim, ki hranijo zavezo njegovo in pričanja njegova.
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Zavoljo imena svojega, Gospod, bodeš torej prizanesel krivici moji, ker velika je.
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Kakošen bode mož tisti, kateri se boji Gospoda, ki ga uči, katero pot naj izvoli?
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 Duša njegova bode prenočevala v dobrem, in seme njegovo bode dedovalo deželo.
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Skrivnost Gospodova biva pri njih, ki se ga bojé, in zaveza njegova, da po izkušnji priča zanje.
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Oči moje gledajo neprestano v Gospoda; ker on potegne iz mreže noge moje.
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Ozri se v mé, in milost mi stóri; ker samoten sem in ubožen.
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Stiske srca mojega se razširjajo; iz nadlog mojih potegni me.
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Poglej siromaštvo moje in težavo mojo; in odpusti vse grehe moje.
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Ozri se v sovražnike moje, ker močneji so; in s hudim sovraštvom me sovražijo.
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Reši dušo mojo in otmi me; naj se ne osramotim, ker pribegam k tebi.
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Poštenost naj me brani in pravica, ker tebe čakam.
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Reši, Bog, Izraela vseh zatiranj njegovih.
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.