Salmos 25

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Pesem Davidova: K tebi, Gospod, dvigam dušo svojo.
1 A ti, Senhor , elevo a minha alma.
2 Bog moj, v té zaupam, naj se ne osramotim, sovražniki moji naj se ne radujejo nad mano.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
3 Tudi kdor čaka tebe, naj se ne osramoti; osramoté se naj, kateri izdajalsko ravnajo po krivem.
3 Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.
4 Pota svoja mi kaži, Gospod; steze svoje úči me.
4 Faze-me, Senhor , conhecer os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas.
5 Daj, da hodim po resnici tvoji, in úči me; ker ti si Bog blaginje moje, tebe čakam ves dan.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
6 Spomni se usmiljenja svojega, Gospod, in milosti svojih, da so od vekomaj.
6 Lembra-te, Senhor , das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
7 Grehov mladosti moje in pregreškov mojih ne spominjaj se; po milosti svoji spominjaj se me ti, zavoljo dobrote svoje, Gospod.
7 Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó
8 Dober in pravičen je Gospod: zatorej uči grešnike pot;
8 Bom e reto é o Senhor , por isso, aponta o caminho aos pecadores.
9 Dela, da hodijo krotki po pravici, in krotke uči pot svojo.
9 Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho.
10 Vse steze Gospodove so milost in zvestoba njim, ki hranijo zavezo njegovo in pričanja njegova.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para os que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 Zavoljo imena svojega, Gospod, bodeš torej prizanesel krivici moji, ker velika je.
11 Por causa do teu nome, Senhor , perdoa a minha iniquidade, que é grande.
12 Kakošen bode mož tisti, kateri se boji Gospoda, ki ga uči, katero pot naj izvoli?
12 Ao homem que teme ao Senhor , ele o instruirá no caminho que deve escolher.
13 Duša njegova bode prenočevala v dobrem, in seme njegovo bode dedovalo deželo.
13 Na prosperidade repousará a sua alma, e a sua descendência herdará a terra.
14 Skrivnost Gospodova biva pri njih, ki se ga bojé, in zaveza njegova, da po izkušnji priča zanje.
14 A intimidade do Senhor é para os que o temem, aos quais ele dará a conhecer a sua aliança.
15 Oči moje gledajo neprestano v Gospoda; ker on potegne iz mreže noge moje.
15 Os meus olhos se elevam continuamente ao Senhor , pois ele me tirará os pés do laço.
16 Ozri se v mé, in milost mi stóri; ker samoten sem in ubožen.
16 Volta-te para mim e tem compaixão, porque estou sozinho e aflito.
17 Stiske srca mojega se razširjajo; iz nadlog mojih potegni me.
17 Alivia-me as tribulações do coração; tira-me das minhas angústias.
18 Poglej siromaštvo moje in težavo mojo; in odpusti vse grehe moje.
18 Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
19 Ozri se v sovražnike moje, ker močneji so; in s hudim sovraštvom me sovražijo.
19 Considera os meus inimigos, pois são muitos e me abominam com ódio cruel.
20 Reši dušo mojo in otmi me; naj se ne osramotim, ker pribegam k tebi.
20 Guarda-me a alma e livra-me; não seja eu envergonhado, pois em ti me refugio.
21 Poštenost naj me brani in pravica, ker tebe čakam.
21 Preservem-me a sinceridade e a retidão, porque em ti espero.
22 Reši, Bog, Izraela vseh zatiranj njegovih.
22 Ó Deus, redime a Israel de todas as suas tribulações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.