Salmos 118

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 Reci sedaj Izrael, da je vekomaj milost njegova.
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 Rekó naj sedaj, kateri so iz rodovine Aronove, da je vekomaj milost njegova.
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 Rekó naj sedaj, kateri se bojé Gospoda, da je vekomaj milost njegova.
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 Iz stiske same sem klical Gospoda, odgovoril je in postavil me na širjavo Gospod.
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 Gospod mi je na strani; ne bodem se bal, kaj bi mi storil človek?
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 Gospod mi je na strani z mojimi pomočniki; zatorej jaz zaničujem sovražnike svoje.
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v kakega človeka.
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v prvake.
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 Vsi narodi so me bili obdali; ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 Zopet in zopet so me bili obdali, ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 Obdali so me bili kakor čebele; ugasnili so kakor trnjev ogenj, ker v imenu Gospodovem sem jih uničil.
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 Močno si me bil pahnil, da bi padel; ali Gospod mi je bil na pomoč.
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 Moč moja in pesem Gospod, on mi je bil v blaginjo.
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 Glas petja in blaginje je v šatorih pravičnih, govoreč: Desnica Gospodova dela vrlo.
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 Desnica Gospodova povzdignena, desnica Gospodova dela vrlo.
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 Ne bodem umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 Ostro me je pokoril Gospod; ali smrti ni me izdal.
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 Odprite mi vrata pravice, da vnidem skozi njé in slavim Gospoda.
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 Ta so prava vrata do Gospoda, skozi katera vhajajo pravični.
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 Slavil te bodem, ker si me uslišal in bil mi v blaginjo.
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 Kamen, katerega so bili zavrgli zidarji, on je za vogelni kamen.
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 Od Gospoda je on, čudovit je v naših očéh.
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 Ravno ta dan je storil Gospod, radujmo in veselimo se v njem.
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 Prosim, Gospod, reši zdaj; prosim, Gospod, dobro srečo daj zdaj.
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 Slava mu, ki gre v imenu Gospodovem; blagoslavljamo vas, iz hiše Gospodove,
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 Boga mogočnega Gospoda, ki nas je razsvetlil. Zvezujte daritve praznične z vrvmi noter do oltarjevih rogóv.
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 Bog mogočni si moj, zato te bodem slavil, Bog moj, bodem te poviševal.
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.