Salmos 118
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Reci sedaj Izrael, da je vekomaj milost njegova.
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Rekó naj sedaj, kateri so iz rodovine Aronove, da je vekomaj milost njegova.
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Rekó naj sedaj, kateri se bojé Gospoda, da je vekomaj milost njegova.
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Iz stiske same sem klical Gospoda, odgovoril je in postavil me na širjavo Gospod.
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 Gospod mi je na strani; ne bodem se bal, kaj bi mi storil človek?
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 Gospod mi je na strani z mojimi pomočniki; zatorej jaz zaničujem sovražnike svoje.
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v kakega človeka.
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v prvake.
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Vsi narodi so me bili obdali; ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Zopet in zopet so me bili obdali, ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 Obdali so me bili kakor čebele; ugasnili so kakor trnjev ogenj, ker v imenu Gospodovem sem jih uničil.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Močno si me bil pahnil, da bi padel; ali Gospod mi je bil na pomoč.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Moč moja in pesem Gospod, on mi je bil v blaginjo.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Glas petja in blaginje je v šatorih pravičnih, govoreč: Desnica Gospodova dela vrlo.
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 Desnica Gospodova povzdignena, desnica Gospodova dela vrlo.
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Ne bodem umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Ostro me je pokoril Gospod; ali smrti ni me izdal.
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Odprite mi vrata pravice, da vnidem skozi njé in slavim Gospoda.
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Ta so prava vrata do Gospoda, skozi katera vhajajo pravični.
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Slavil te bodem, ker si me uslišal in bil mi v blaginjo.
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Kamen, katerega so bili zavrgli zidarji, on je za vogelni kamen.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 Od Gospoda je on, čudovit je v naših očéh.
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Ravno ta dan je storil Gospod, radujmo in veselimo se v njem.
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Prosim, Gospod, reši zdaj; prosim, Gospod, dobro srečo daj zdaj.
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 Slava mu, ki gre v imenu Gospodovem; blagoslavljamo vas, iz hiše Gospodove,
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 Boga mogočnega Gospoda, ki nas je razsvetlil. Zvezujte daritve praznične z vrvmi noter do oltarjevih rogóv.
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Bog mogočni si moj, zato te bodem slavil, Bog moj, bodem te poviševal.
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.