Salmos 118

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Reci sedaj Izrael, da je vekomaj milost njegova.
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Rekó naj sedaj, kateri so iz rodovine Aronove, da je vekomaj milost njegova.
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Rekó naj sedaj, kateri se bojé Gospoda, da je vekomaj milost njegova.
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Iz stiske same sem klical Gospoda, odgovoril je in postavil me na širjavo Gospod.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Gospod mi je na strani; ne bodem se bal, kaj bi mi storil človek?
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Gospod mi je na strani z mojimi pomočniki; zatorej jaz zaničujem sovražnike svoje.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v kakega človeka.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Boljše je pribegati h Gospodu, nego zaupanje imeti v prvake.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Vsi narodi so me bili obdali; ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 Zopet in zopet so me bili obdali, ali v imenu Gospodovem sem jih uničil.
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 Obdali so me bili kakor čebele; ugasnili so kakor trnjev ogenj, ker v imenu Gospodovem sem jih uničil.
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Močno si me bil pahnil, da bi padel; ali Gospod mi je bil na pomoč.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Moč moja in pesem Gospod, on mi je bil v blaginjo.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Glas petja in blaginje je v šatorih pravičnih, govoreč: Desnica Gospodova dela vrlo.
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Desnica Gospodova povzdignena, desnica Gospodova dela vrlo.
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Ne bodem umrl, ampak živel, da oznanjam dela Gospodova.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Ostro me je pokoril Gospod; ali smrti ni me izdal.
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Odprite mi vrata pravice, da vnidem skozi njé in slavim Gospoda.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Ta so prava vrata do Gospoda, skozi katera vhajajo pravični.
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Slavil te bodem, ker si me uslišal in bil mi v blaginjo.
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Kamen, katerega so bili zavrgli zidarji, on je za vogelni kamen.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Od Gospoda je on, čudovit je v naših očéh.
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Ravno ta dan je storil Gospod, radujmo in veselimo se v njem.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Prosim, Gospod, reši zdaj; prosim, Gospod, dobro srečo daj zdaj.
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Slava mu, ki gre v imenu Gospodovem; blagoslavljamo vas, iz hiše Gospodove,
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Boga mogočnega Gospoda, ki nas je razsvetlil. Zvezujte daritve praznične z vrvmi noter do oltarjevih rogóv.
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Bog mogočni si moj, zato te bodem slavil, Bog moj, bodem te poviševal.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Slavite Gospoda, ker dober je, ker vekomaj je milost njegova.
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.