Salmos 81
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs BKJ
BKJ BKJ
1 POJ NAGLAS Bogu, naši moči! Vpij od radosti k Jakobovemu Bogu!
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 Dvigni pesem, zaigraj na tamburin, prijetno liro s harfo.
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 Pihaj na trobento ob mlaju, ob polni luni, na naš prazničen dan.
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 Kajti to je zakon za Izraela, predpis Jakobovega Boga.
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 To je On ukazal v Jožefu [ rešenik] za pričevanje, ko je On šel ven nad egiptovsko deželo. Govor Tistega, ki ga nisem poznal, sem slišal [govoriti]:
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 "Jaz sem odstranil njegovo ramo od bremena; njegove roke so bile osvobojene od košare.
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 Klical si v stiski in Jaz sem te osvobodil, Jaz sem ti odgovoril v skrivnem kraju groma; Jaz sem te skušal pri vodah Meríba.
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Sliši, o Moje ljudstvo in Jaz vas bom svaril – o Izrael, če bi Me poslušali!
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 Tedaj med vami ne bo tujega boga, niti ne boste oboževali kakšnega nenavadnega boga.
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 Jaz sem Gospod, vaš Bog, ki sem vas pripeljal ven iz egiptovske dežele. Svoja usta odprite na široko in Jaz jih bom napolnil.
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 Toda Moje ljudstvo ni hotelo poslušati Mojega glasu in Izrael ni hotel imeti ničesar z Menoj.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 Tako sem jih Jaz predal poželenju njihovih lastnih src in jim pustil iti za njihovo lastno trmasto voljo, da bi lahko sledili svojim lastnim nasvetom.
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 Oh, da bi Me Moje ljudstvo poslušalo, da bi Izrael hodil po Mojih poteh!
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 Potem bi Jaz hitro podjarmil njihove sovražnike in Svojo roko obrnil proti njihovim nasprotnikom.
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 [Če bi Me Izrael v Egiptu poslušal, potem] bi tisti, ki so sovražili Gospoda, s klečeplazenjem prišli pred Njega in njihov poraz bi trajal za vedno.
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 [Bog] bi hranil [Izraela sedaj] tudi z najboljšim žitom; in z medom iz skale bi te Jaz zadovoljil."
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.