Salmos 81
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 POJ NAGLAS Bogu, naši moči! Vpij od radosti k Jakobovemu Bogu!
1 Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; celebrai o Deus de Jacó.
2 Dvigni pesem, zaigraj na tamburin, prijetno liro s harfo.
2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
3 Pihaj na trobento ob mlaju, ob polni luni, na naš prazničen dan.
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, no tempo marcado para a nossa solenidade.
4 Kajti to je zakon za Izraela, predpis Jakobovega Boga.
4 Porque isto é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.
5 To je On ukazal v Jožefu [ rešenik] za pričevanje, ko je On šel ven nad egiptovsko deželo. Govor Tistega, ki ga nisem poznal, sem slišal [govoriti]:
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra contra a terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 "Jaz sem odstranil njegovo ramo od bremena; njegove roke so bile osvobojene od košare.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos ficaram livres dos cestos.
7 Klical si v stiski in Jaz sem te osvobodil, Jaz sem ti odgovoril v skrivnem kraju groma; Jaz sem te skušal pri vodah Meríba.
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te do lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá)
8 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Sliši, o Moje ljudstvo in Jaz vas bom svaril – o Izrael, če bi Me poslušali!
8 Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei. Ah! Israel, se me ouvisses!
9 Tedaj med vami ne bo tujega boga, niti ne boste oboževali kakšnega nenavadnega boga.
9 Não haverá entre ti deus alheio, nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Jaz sem Gospod, vaš Bog, ki sem vas pripeljal ven iz egiptovske dežele. Svoja usta odprite na široko in Jaz jih bom napolnil.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Toda Moje ljudstvo ni hotelo poslušati Mojega glasu in Izrael ni hotel imeti ničesar z Menoj.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Tako sem jih Jaz predal poželenju njihovih lastnih src in jim pustil iti za njihovo lastno trmasto voljo, da bi lahko sledili svojim lastnim nasvetom.
12 Pelo que eu os entreguei aos desejos do seu coração, e andaram segundo os seus próprios conselhos.
13 Oh, da bi Me Moje ljudstvo poslušalo, da bi Izrael hodil po Mojih poteh!
13 Ah! Se o meu povo me tivesse ouvido! Se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Potem bi Jaz hitro podjarmil njihove sovražnike in Svojo roko obrnil proti njihovim nasprotnikom.
14 Em breve eu abateria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 [Če bi Me Izrael v Egiptu poslušal, potem] bi tisti, ki so sovražili Gospoda, s klečeplazenjem prišli pred Njega in njihov poraz bi trajal za vedno.
15 Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o tempo dele seria eterno.
16 [Bog] bi hranil [Izraela sedaj] tudi z najboljšim žitom; in z medom iz skale bi te Jaz zadovoljil."
16 E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.