Salmos 49
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 POSLUŠAJTE TO, vsa ljudstva; nastavite uho, vsi vi prebivalci sveta,
1 Povos todos, escutem isto; deem ouvidos, todos os moradores da terra,
2 oboji, nizki in visoki, bogati in revni skupaj:
2 tanto os humildes como os poderosos, todos juntamente, os ricos e os pobres.
3 moja usta bodo govorila modrost; in premišljevanje mojega srca bo razumevanje.
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos profundos.
4 Jaz se bom podredil in pritrdil priliki ali pregovoru; na glasbo lire bom razvil svojo uganko (svoj problem).
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Zakaj bi se bal v dneh hudobije, ko me krivica tistih, ki bi me prevarali, obdaja na vsaki strani,
5 Por que temerei nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me perseguem,
6 celo od tistih, ki zaupajo in se zanašajo na svoje bogastvo in se bahajo iz obilice njihovega bogastva?
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na sua muita riqueza?
7 Nobeden izmed njih ne more nikakor odkupiti [ali sebe ali] svojega brata, niti dati Bogu odkupnine zanj –
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate —
8 kajti odkupnina za življenje je predraga in [cena, ki jo nekdo lahko plača] nikoli ne more zadoščati –
8 pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre —,
9 tako da bi lahko živel za vedno in nikoli ne bi videl jame (groba) in razpada.
9 para que continue a viver perpetuamente e não venha a morrer.
10 Kajti vidi, da celo modri ljudje umrejo; [samozavesten] bedak in nori enako izgineta in svoje imetje pustita drugim.
10 Porque vê-se que os sábios morrem, e que perecem também os tolos e estúpidos, os quais deixam as suas riquezas para os outros.
11 Njihovo notranje mišljenje je, da se bodo njihove hiše nadaljevale za vedno in njihovi kraji bivanja za vse rodove; svojo zemljo imenujejo sebi lastno, [ločeno od Boga] in po svojih lastnih imenih.
11 Em seu íntimo pensam que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar o seu próprio nome às suas terras.
12 Toda človek, z vso svojo častjo in bliščem, ne ostane; je kakor živali, ki poginejo.
12 Todavia, o ser humano não permanece em sua ostentação; pelo contrário, é como os animais, que perecem.
13 To je usoda tistih, ki so bedasto prepričani in vendar po njih ljudje odobravajo njihove izreke.
13 Tal proceder é tolice deles; mas os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Kakor ovce so določeni za Šeol, (kraj mrtvih); smrt bo njihov pastir. In iskreni bodo zjutraj gospodovali nad njimi; in njihova oblika in lepota bosta použiti, kajti Šeol bo njihovo bivališče.
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; o mundo dos mortos é o lugar em que habitam.
15 Toda Bog me bo odkupil od oblasti Šeola, (kraja mrtvih); kajti On me bo sprejel.
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Ne boj se, kadar [brezbožnež] postane bogat, kadar se bogastvo in slava njegove hiše poveča;
16 Não tenha medo, quando alguém enriquecer, quando aumentar a glória de sua casa;
17 kajti kadar umre, ne bo ničesar odnesel; njegova slava se ne bo spustila za njim.
17 pois, quando morrer, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 Čeprav medtem, ko živi, samega sebe šteje za veselega in uspevajočega in čeprav človek dobi hvalo, ko mu gre dobro [zase],
18 Ainda que durante a vida ele tenha se lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 bo šel k rodu svojih očetov, ki nikoli več ne bodo videli svetlobe.
19 irá juntar-se à geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 Človek, ki ga imajo v časti in ne razume, je kakor živali, ki poginejo.
20 O ser humano, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.