Salmos 49
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs BKJ
BKJ BKJ
1 POSLUŠAJTE TO, vsa ljudstva; nastavite uho, vsi vi prebivalci sveta,
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Ouvi isto, todos vós povos; deem ouvido, todos vós habitantes do mundo:
2 oboji, nizki in visoki, bogati in revni skupaj:
2 Tanto baixos e altos, juntamente ricos e pobres.
3 moja usta bodo govorila modrost; in premišljevanje mojega srca bo razumevanje.
3 Minha boca falará da sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Jaz se bom podredil in pritrdil priliki ali pregovoru; na glasbo lire bom razvil svojo uganko (svoj problem).
4 Inclinarei meu ouvido para a parábola; abrirei meu dizer escuro sobre a harpa.
5 Zakaj bi se bal v dneh hudobije, ko me krivica tistih, ki bi me prevarali, obdaja na vsaki strani,
5 Por que eu deveria temer nos dias do mal, quando a iniquidade dos meus calcanhares me cercarem?
6 celo od tistih, ki zaupajo in se zanašajo na svoje bogastvo in se bahajo iz obilice njihovega bogastva?
6 Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;
7 Nobeden izmed njih ne more nikakor odkupiti [ali sebe ali] svojega brata, niti dati Bogu odkupnine zanj –
7 Nenhum deles pode de modo algum redimir o seu irmão, nem pagar a Deus um resgate por ele;
8 kajti odkupnina za življenje je predraga in [cena, ki jo nekdo lahko plača] nikoli ne more zadoščati –
8 (Pois a redenção de sua alma é preciosa, e ela cessa para sempre),
9 tako da bi lahko živel za vedno in nikoli ne bi videl jame (groba) in razpada.
9 para que ele pudesse ainda viver para sempre, e não ver a corrupção.
10 Kajti vidi, da celo modri ljudje umrejo; [samozavesten] bedak in nori enako izgineta in svoje imetje pustita drugim.
10 Porque ele vê que homens sábios morrem, assim como o tolo e a pessoa bruta perecem, e deixam as suas riquezas para outros.
11 Njihovo notranje mišljenje je, da se bodo njihove hiše nadaljevale za vedno in njihovi kraji bivanja za vse rodove; svojo zemljo imenujejo sebi lastno, [ločeno od Boga] in po svojih lastnih imenih.
11 Seu pensamento interior é, para que suas casas continuem para sempre, e os seus lugares de habitação a todas as gerações; eles chamam suas terras pelos seus próprios nomes.
12 Toda človek, z vso svojo častjo in bliščem, ne ostane; je kakor živali, ki poginejo.
12 Todavia, o homem estando em honra não resiste; ele é como os animais que perecem.
13 To je usoda tistih, ki so bedasto prepričani in vendar po njih ljudje odobravajo njihove izreke.
13 Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá.
14 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Kakor ovce so določeni za Šeol, (kraj mrtvih); smrt bo njihov pastir. In iskreni bodo zjutraj gospodovali nad njimi; in njihova oblika in lepota bosta použiti, kajti Šeol bo njihovo bivališče.
14 Como ovelhas eles são postos no túmulo; a morte os alimentará, e os justos terão domínio sobre eles pela manhã; e a sua beleza se consumirá no túmulo da sua habitação.
15 Toda Bog me bo odkupil od oblasti Šeola, (kraja mrtvih); kajti On me bo sprejel.
15 Mas Deus redimirá a minha alma do poder do túmulo, pois ele me receberá. Selá.
16 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Ne boj se, kadar [brezbožnež] postane bogat, kadar se bogastvo in slava njegove hiše poveča;
16 Não fiques com medo quando alguém ficar rico, quando a glória da sua casa se aumentar;
17 kajti kadar umre, ne bo ničesar odnesel; njegova slava se ne bo spustila za njim.
17 porque quando ele morrer, não carregará nada consigo; sua glória não descenderá após ele.
18 Čeprav medtem, ko živi, samega sebe šteje za veselega in uspevajočega in čeprav človek dobi hvalo, ko mu gre dobro [zase],
18 Ainda que ele, enquanto vivia, abençoou sua alma; e os homens te louvarão, enquanto fazes o bem a ti mesmo,
19 bo šel k rodu svojih očetov, ki nikoli več ne bodo videli svetlobe.
19 Ele irá à geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Človek, ki ga imajo v časti in ne razume, je kakor živali, ki poginejo.
20 O homem que está em honra, e não entende, é como os animais que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.