Salmos 116
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 LJUBIM GOSPODA, ker je On slišal [in sedaj sliši] moj glas in moje ponižne prošnje.
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Ker je On nagnil k meni Svoje uho, zato bom klical k Njemu dokler živim.
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Vrvi in bolesti smrti so bile okrog mene in grozote Šeola, (kraja mrtvih), so me zgrabile; trpel sem tesnobo in žalost, (stisko in bolest).
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Potem sem klical h Gospodovemu imenu: "O Gospod, rotim Te, reši moje življenje in me osvobodi!"
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Milostljiv je Gospod in [čvrsto] pravičen; da, naš Bog je usmiljen.
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Gospod ohranja preprostega; nizko sem bil priveden in On mi je pomagal in me rešil.
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Vrni se k svojemu počitku, o moja duša, kajti Gospod je radodarno ravnal s teboj.
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Kajti Ti si moje življenje osvobodil pred smrtjo, moje oči pred solzami in moja stopala pred spotikanjem in padanjem.
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 V deželi živih bom hodil pred Gospodom.
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Verjel sem, (zaupal v |Boga|, se zanašal na |Boga| in se oklepal svojega Boga) in zato sem govoril [celo, ko sem rekel]: "Silno sem prizadet."
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 Prenagljeno sem rekel: "Vsi ljudje so goljufivi in lažnivi."
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Kaj bom vrnil Gospodu za vse Njegove ugodnosti do mene? [Kako Mu lahko povrnem za vsa Njegova radodarna dejanja?]
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Vzdignil bom čašo rešitve duš in osvobojenja ter klical Gospodovo ime.
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Gospodu bom plačal svoje zaobljube, da, v prisotnosti vseh Njegovih ljudi.
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Dragocena, (pomembna in tehtna) v Gospodovih očeh je smrt Njegovih svetih, (Njegovih ljubljenih).
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 O Gospod, resnično sem Tvoj služabnik; Tvoj služabnik sem, sin Tvoje dekle; Ti si razvezal moje vezi.
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Nudil Ti bom žrtev zahvaljevanja in klical bom Gospodovo ime.
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Svoje zaobljube bom plačal Gospodu, da, v prisotnosti vseh Njegovih ljudi,
18 — ausente —
19 v dvorih Gospodove hiše – v tvoji sredi, o Jeruzalem. Hvalite Gospoda! (Aleluja!)
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.