Salmos 109

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O BOG moje hvale! Ne ohranjaj tišine,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ó Deus de meu louvor, não fiqueis insensível,
2 kajti zoper mene so odprta usta zlobnih in usta prevare; z lažnivimi jeziki so govorili meni in zoper mene.
2 porque contra mim se abriu boca ímpia e pérfida.
3 Prav tako so me obdali z besedami sovraštva in se brez vzroka borili zoper mene.
3 Falaram-me com palavras mentirosas, com discursos odiosos me envolveram; e sem motivo me atacaram.
4 V zameno za mojo ljubezen so oni moji nasprotniki, toda jaz se zatekam v molitev.
4 Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava.
5 In nagradili so |me| in mi naprtili hudobijo za dobro in sovraštvo za mojo ljubezen.
5 Pagaram-me o bem com o mal, e o amor com o ódio.
6 Postavi zlobneža nad njim [kakor sodnika] in naj [zlonamerni] obtoževalec stoji na njegovi desnici.
6 Suscitai contra ele um ímpio, levante-se à sua direita um acusador.
7 Ko je [zlobni] sojen, naj bo obsojen in naj bo njegova molitev [za prizanesljivost] spremenjena v greh.
7 Quando o julgarem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso.
8 Naj bo njegovih dni malo; in naj drug prevzame njegovo službo in zadolžitev.
8 Sejam abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo.
9 Naj bodo njegovi otroci brez očeta in njegova žena vdova.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua esposa.
10 Naj bodo njegovi otroci nenehno potepuhi, [kakor je bil Kajn] in naj beračijo; naj iščejo svoj kruh in naj bodo pognani daleč od njihovih uničenih domov.
10 Andem errantes e mendigos os seus filhos, expulsos de suas casas devastadas.
11 Naj upnik in oderuh zasežeta vse kar ima; in naj neznanci (barbari in tujci), plenijo sadove njegovega dela.
11 Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pilhem o fruto de seu trabalho.
12 Naj ne bo nikogar, ki bi mu naklonil ali nadaljeval usmiljenje in skrbnost, niti naj ne bo nikogar, ki bi imel usmiljenje z njegovimi osirotelimi otroki.
12 Ninguém lhes tenha misericórdia, nem haja quem se condoa de seus órfãos.
13 Naj bo njegovo potomstvo odrezano in naj bodo v prihodnjih rodovih njihova imena izbrisana.
13 Exterminada seja a sua descendência, extinga-se o seu nome desde a segunda geração.
14 Naj se Gospod spominja krivde njegovih očetov; in naj ne bo izbrisan greh njegove matere.
14 Conserve o Senhor a lembrança da culpa de seus pais, jamais se apague o pecado de sua mãe.
15 Naj bodo stalno pred Gospodom, da bo On lahko izbrisal spomin nanje iz zemlje! –
15 Deus os tenha sempre presentes na memória, e risque-se da terra a sua lembrança,
16 ker se človek ni [iskreno] spomnil pokazati usmiljenja, temveč je zasledoval in preganjal ubogega in pomoči potrebnega in [pripravljen je bil] umoriti zlomljenega v srcu.
16 porque jamais pensou em ter misericórdia, mas perseguiu o pobre e desvalido e teve ódio mortal ao homem de coração abatido.
17 Da, on je ljubil preklinjanje in le-to se je vrnilo [nazaj] nadenj; ni se razveseljeval v blagoslovu in ta je bil daleč od njega.
17 Amou a maldição: que ela caia sobre ele! Recusou a bênção: que ela o abandone!
18 Prav tako je sebe oblačil s prekletstvom kakor s svojim oblačilom in le-to je kakor voda pronicalo v njegovo notranje [življenje] in kakor olje v njegove kosti.
18 Seja coberto de maldição como de um manto, que ela penetre em suas entranhas como água e se infiltre em seus ossos como óleo.
19 Naj bo le-to njemu kakor obleka, s katero se pokriva in kakor pas, s katerim je nenehno opasan.
19 Seja-lhe como a veste que o cobre, como um cinto que o cinja para sempre.
20 Naj bo to plačilo mojim nasprotnikom od Gospoda in tistim, ki govorijo hudo proti mojemu življenju.
20 Esta, a paga do Senhor àqueles que me acusam e que só dizem mal de mim.
21 Toda Ti se zanimaj zame in ukrepaj zame, o Gospod Bog, zaradi Svojega imena; ker Tvoje usmiljenje in ljubeča-skrbnost sta dobri, o osvobodi me.
21 Mas vós, Senhor Deus, tratai-me segundo a honra de vosso nome. Salvai-me em nome de vossa benigna misericórdia,
22 Kajti jaz sem ubog in pomoči potreben in moje srce je ranjeno in potrto znotraj mene.
22 porque sou pobre e miserável; trago, dentro de mim, um coração ferido.
23 Izginjam kakor senca, ko se podaljša in upada; meče me gor in dol in otresen sem kakor kobilica rojivka.
23 Vou-me extinguindo como a sombra da tarde que declina, sou levado para longe como o gafanhoto.
24 Moja kolena so šibka in se opotekajo od posta; in moje telo je mršavo in nima nobene mastnosti.
24 Vacilam-me os joelhos à força de jejuar, e meu corpo se definha de magreza.
25 Prav tako sem postal v očitek in zasmeh drugim; ko me vidijo, zmajujejo s svojimi glavami.
25 Fizeram-me objeto de escárnio, abanam a cabeça ao me ver.
26 Pomagaj mi, o Gospod, moj Bog; o reši me glede na Svoje usmiljenje in ljubečo-skrbnost! –
26 Ajudai-me, Senhor, meu Deus. Salvai-me segundo a vossa misericórdia.
27 da bodo lahko spoznali, da je to Tvoja roka, da si Ti, Gospod, to storil.
27 Que reconheçam aqui a vossa mão, e saibam que fostes vós que assim fizestes.
28 Naj preklinjajo, toda Ti blagoslavljaš. Ko se nasprotniki vzdignejo, naj bodo osramočeni, toda Tvoj služabnik naj se radosti.
28 Enquanto amaldiçoam, abençoai-me. Sejam confundidos os que se insurgem contra mim, e que vosso servo seja cumulado de alegria.
29 Naj bodo moji nasprotniki odeti s sramoto in osramočenjem in naj se pokrivajo s svojim lastnim ponižanjem in zmedenostjo kakor z ogrinjalom.
29 Cubram-se de ignomínia meus detratores, e envolvam-se de vergonha como de um manto.
30 S svojimi usti bom dal veličastno hvalo in zahvalo Gospodu; da in Njega bom hvalil med množico.
30 Celebrarei altamente o Senhor, e o louvarei em meio à multidão,
31 Kajti On bo stal na desnici ubogega in pomoči potrebnega, da ga reši pred tistimi, ki obsojajo njegovo življenje.
31 porque ele se pôs à direita do pobre, para o salvar dos que o condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.