Salmos 109

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O BOG moje hvale! Ne ohranjaj tišine,
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales,
2 kajti zoper mene so odprta usta zlobnih in usta prevare; z lažnivimi jeziki so govorili meni in zoper mene.
2 Pois a boca do ímpio e a boca do enganador estão abertas contra mim. Têm falado contra mim com uma língua mentirosa.
3 Prav tako so me obdali z besedami sovraštva in se brez vzroka borili zoper mene.
3 Eles me cercaram com palavras odiosas, e pelejaram contra mim sem causa.
4 V zameno za mojo ljubezen so oni moji nasprotniki, toda jaz se zatekam v molitev.
4 Em recompensa do meu amor são meus adversários; mas eu faço oração.
5 In nagradili so |me| in mi naprtili hudobijo za dobro in sovraštvo za mojo ljubezen.
5 E me deram mal pelo bem, e ódio pelo meu amor.
6 Postavi zlobneža nad njim [kakor sodnika] in naj [zlonamerni] obtoževalec stoji na njegovi desnici.
6 Põe sobre ele um ímpio, e Satanás esteja à sua direita.
7 Ko je [zlobni] sojen, naj bo obsojen in naj bo njegova molitev [za prizanesljivost] spremenjena v greh.
7 Quando for julgado, saia condenado; e a sua oração se lhe torne em pecado.
8 Naj bo njegovih dni malo; in naj drug prevzame njegovo službo in zadolžitev.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu ofício.
9 Naj bodo njegovi otroci brez očeta in njegova žena vdova.
9 Sejam órfãos os seus filhos, e viúva sua mulher.
10 Naj bodo njegovi otroci nenehno potepuhi, [kakor je bil Kajn] in naj beračijo; naj iščejo svoj kruh in naj bodo pognani daleč od njihovih uničenih domov.
10 Sejam vagabundos e pedintes os seus filhos, e busquem pão fora dos seus lugares desolados.
11 Naj upnik in oderuh zasežeta vse kar ima; in naj neznanci (barbari in tujci), plenijo sadove njegovega dela.
11 Lance o credor mão de tudo quanto tenha, e despojem os estranhos o seu trabalho.
12 Naj ne bo nikogar, ki bi mu naklonil ali nadaljeval usmiljenje in skrbnost, niti naj ne bo nikogar, ki bi imel usmiljenje z njegovimi osirotelimi otroki.
12 Não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem favoreça os seus órfãos.
13 Naj bo njegovo potomstvo odrezano in naj bodo v prihodnjih rodovih njihova imena izbrisana.
13 Desapareça a sua posteridade, o seu nome seja apagado na seguinte geração.
14 Naj se Gospod spominja krivde njegovih očetov; in naj ne bo izbrisan greh njegove matere.
14 Esteja na memória do Senhor a iniqüidade de seus pais, e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Naj bodo stalno pred Gospodom, da bo On lahko izbrisal spomin nanje iz zemlje! –
15 Antes estejam sempre perante o Senhor, para que faça desaparecer a sua memória da terra.
16 ker se človek ni [iskreno] spomnil pokazati usmiljenja, temveč je zasledoval in preganjal ubogega in pomoči potrebnega in [pripravljen je bil] umoriti zlomljenega v srcu.
16 Porquanto não se lembrou de fazer misericórdia; antes perseguiu ao homem aflito e ao necessitado, para que pudesse até matar o quebrantado de coração.
17 Da, on je ljubil preklinjanje in le-to se je vrnilo [nazaj] nadenj; ni se razveseljeval v blagoslovu in ta je bil daleč od njega.
17 Visto que amou a maldição, ela lhe sobrevenha, e assim como não desejou a bênção, ela se afaste dele.
18 Prav tako je sebe oblačil s prekletstvom kakor s svojim oblačilom in le-to je kakor voda pronicalo v njegovo notranje [življenje] in kakor olje v njegove kosti.
18 Assim como se vestiu de maldição, como sua roupa assim penetre ela nas suas entranhas, como água, e em seus ossos como azeite.
19 Naj bo le-to njemu kakor obleka, s katero se pokriva in kakor pas, s katerim je nenehno opasan.
19 Seja para ele como a roupa que o cobre, e como cinto que o cinja sempre.
20 Naj bo to plačilo mojim nasprotnikom od Gospoda in tistim, ki govorijo hudo proti mojemu življenju.
20 Seja este o galardão dos meus contrários, da parte do Senhor, e dos que falam mal contra a minha alma.
21 Toda Ti se zanimaj zame in ukrepaj zame, o Gospod Bog, zaradi Svojega imena; ker Tvoje usmiljenje in ljubeča-skrbnost sta dobri, o osvobodi me.
21 Mas tu, ó DEUS o Senhor, trata comigo por amor do teu nome, porque a tua misericórdia é boa, livra-me,
22 Kajti jaz sem ubog in pomoči potreben in moje srce je ranjeno in potrto znotraj mene.
22 Pois estou aflito e necessitado, e o meu coração está ferido dentro de mim.
23 Izginjam kakor senca, ko se podaljša in upada; meče me gor in dol in otresen sem kakor kobilica rojivka.
23 Vou-me como a sombra que declina; sou sacudido como o gafanhoto.
24 Moja kolena so šibka in se opotekajo od posta; in moje telo je mršavo in nima nobene mastnosti.
24 De jejuar estão enfraquecidos os meus joelhos, e a minha carne emagrece.
25 Prav tako sem postal v očitek in zasmeh drugim; ko me vidijo, zmajujejo s svojimi glavami.
25 E ainda lhes sou opróbrio; quando me contemplam, movem as cabeças.
26 Pomagaj mi, o Gospod, moj Bog; o reši me glede na Svoje usmiljenje in ljubečo-skrbnost! –
26 Ajuda-me, ó Senhor meu Deus, salva-me segundo a tua misericórdia.
27 da bodo lahko spoznali, da je to Tvoja roka, da si Ti, Gospod, to storil.
27 Para que saibam que esta é a tua mão, e que tu, Senhor, o fizeste.
28 Naj preklinjajo, toda Ti blagoslavljaš. Ko se nasprotniki vzdignejo, naj bodo osramočeni, toda Tvoj služabnik naj se radosti.
28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; quando se levantarem fiquem confundidos; e alegre-se o teu servo.
29 Naj bodo moji nasprotniki odeti s sramoto in osramočenjem in naj se pokrivajo s svojim lastnim ponižanjem in zmedenostjo kakor z ogrinjalom.
29 Vistam-se os meus adversários de vergonha, e cubram-se com a sua própria confusão como com uma capa.
30 S svojimi usti bom dal veličastno hvalo in zahvalo Gospodu; da in Njega bom hvalil med množico.
30 Louvarei grandemente ao Senhor com a minha boca; louvá-lo-ei entre a multidão.
31 Kajti On bo stal na desnici ubogega in pomoči potrebnega, da ga reši pred tistimi, ki obsojajo njegovo življenje.
31 Pois se porá à direita do pobre, para o livrar dos que condenam a sua alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.