Salmos 81

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Glasno prepevajte Bogu, naši môči, naredite radosten glas Jakobovemu Bogu.
1 Cantem louvores a Deus, nossa força! Aclamem ao Deus de Jacó.
2 Vzemite psalm in prinesite sèm tamburin, prijetno harfo s plunko.
2 Cantem! Façam soar o tamborim, a doce lira e a harpa.
3 Trobite na šofar ob mlaju, ob določenem času na naš slovesni praznični dan.
3 Toquem a trombeta na lua nova e na lua cheia, para convocar a nossa festa.
4 Kajti to je bil zakon za Izraela in postava Jakobovega Boga.
4 Pois assim exigem os estatutos de Israel; esse é o decreto do Deus de Jacó.
5 To je odredil v Jožefu za pričevanje, ko je šel ven skozi egiptovsko deželo, kjer sem slišal jezik, ki ga nisem razumel:
5 Ele o ordenou como lei para Israel, quando atacou o Egito para nos libertar. Ouvi uma voz desconhecida dizer:
6 »Njegovo ramo sem odstranil od bremena, njegove roke so bile osvobojene pred lonci.
6 “Agora removerei o peso de seus ombros e libertarei suas mãos das tarefas pesadas.
7 Ti kličeš v stiski in jaz sem te osvobodil, odgovoril sem ti na skrivnem kraju groma. Jaz sem te preizkusil pri vodah Meríbe. Sela.
7 Vocês clamaram a mim em sua aflição, e eu os salvei; da nuvem de tempestade lhes respondi e pus vocês à prova quando não havia água em Meribá. Interlúdio
8 Poslušaj, oh moje ljudstvo, pričeval ti bom, oh Izrael, če bi mi hotel prisluhniti.
8 “Ó meu povo, ouça minhas advertências; quem dera você me escutasse, ó Israel!
9 V tebi naj ne bo tujega boga niti ne boš oboževal nobenega tujega boga.
9 Jamais tenha em seu meio outro deus; não se curve diante de deus estrangeiro.
10 Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki te je privedel iz egiptovske dežele. Široko odpri svoja usta in napolnil jih bom.
10 Pois fui eu, o S enhor , seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra bem a boca, e a encherei de coisas boas.
11 Toda moje ljudstvo noče prisluhniti mojemu glasu in Izrael noče ničesar od mene.
11 “Meu povo, no entanto, não quis ouvir; Israel não me obedeceu.
12 Tako sem jih izročil njihovim lastnim srčnim željam in živeli so po svojih lastnih nasvetih.
12 Por isso, deixei que seguissem seus desejos teimosos e vivessem de acordo com suas próprias ideias.
13 Oh, da bi mi moje ljudstvo prisluhnilo in bi Izrael hodil po mojih poteh!
13 Ah, se meu povo me escutasse; quem dera Israel andasse em meus caminhos!
14 Kmalu bi podjarmil njihove sovražnike in svojo roko obrnil zoper njihove nasprotnike.
14 Então eu derrotaria seus inimigos sem demora; minhas mãos cairiam sobre seus adversários.
15 Gospodovi sovražniki bi se morali podvreči pod njega, pa bi se njihov čas ohranil na veke.
15 Os que odeiam o S enhor se encolheriam diante dele, condenados para sempre.
16 Hranil bi jih tudi z najodličnejšo pšenico in z medom iz skale bi te nasitil.«
16 Vocês, porém, eu alimentaria com trigo da melhor qualidade e os saciaria com mel silvestre tirado da rocha”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.