Salmos 67
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVI
1 Bog nam bodi usmiljen in nas blagoslovi in pripravi svoj obraz, da sveti na nas. Sela.
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 Da se tvoja pot lahko spozna na zemlji, tvoje rešilno zdravje med vsemi narodi.
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Naj te hvali ljudstvo, oh Bog, naj te hvalijo vsa ljudstva.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Oh naj bodo narodi veseli in prepevajo zaradi veselja, kajti pravično boš sodil ljudstvo in upravljal narode na zemlji. Sela.
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Naj te hvali ljudstvo, oh Bog, naj te hvalijo vsa ljudstva.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 § Potem bo zemlja obrodila svoj donos in Bog, celó naš lastni Bog, nas bo blagoslovil.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Bog nas bo blagoslovil in bali se ga bodo vsi konci zemlje.
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.