Salmos 67

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Bog nam bodi usmiljen in nas blagoslovi in pripravi svoj obraz, da sveti na nas. Sela.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;
2 Da se tvoja pot lahko spozna na zemlji, tvoje rešilno zdravje med vsemi narodi.
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 Naj te hvali ljudstvo, oh Bog, naj te hvalijo vsa ljudstva.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
4 Oh naj bodo narodi veseli in prepevajo zaradi veselja, kajti pravično boš sodil ljudstvo in upravljal narode na zemlji. Sela.
4 Alegrem-se e exultem as gentes, pois julgas os povos com equidade e guias na terra as nações.
5 Naj te hvali ljudstvo, oh Bog, naj te hvalijo vsa ljudstva.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
6 § Potem bo zemlja obrodila svoj donos in Bog, celó naš lastni Bog, nas bo blagoslovil.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Bog nas bo blagoslovil in bali se ga bodo vsi konci zemlje.
7 Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.