Salmos 132

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Gospod, spomni se Davida in vseh njegovih stisk,
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 kako je prisegel Gospodu in se zaobljubil mogočnemu Jakobovemu Bogu:
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 »Zagotovo ne bom prišel v šotorsko svetišče svoje hiše niti šel gor v svojo posteljo,
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 svojim očem ne bom dal spanja ali dremanja svojim vekam,
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 dokler ne najdem kraja za Gospoda, prebivališča za mogočnega Jakobovega Boga.«
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 § Glej, slišali smo o tem v Efráti, našli smo to na gozdnih poljih.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 Šli bomo v njegova šotorska svetišča, oboževali bomo ob njegovi pručki.
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 Vstani, oh Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja tvoje moči.
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 Naj bodo tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo in tvoji sveti naj vzklikajo od veselja.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 Zaradi svojega služabnika Davida ne obrni obličja proč od svojega maziljenca.
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 Gospod je Davidu prisegel z resnico; ne bo se odvrnil od nje: »Od sadu tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 Če se bodo tvoji otroci držali moje zaveze in mojega pričevanja, ki jih ga bom jaz učil, bodo tudi njihovi otroci sedeli na tvojem prestolu na vékomaj.«
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 Kajti Gospod je izbral Sion; zaželel si ga je za svoje prebivališče.
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 »To je moj počitek na veke; tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 Obilno bom blagoslavljal njegovo preskrbo, njegove uboge bom nasičeval s kruhom.
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 Prav tako bom njegove duhovnike oblekel z rešitvijo duš in njegovi sveti bodo glasno vzklikali od veselja.
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 Tam bom storil Davidovemu rogu, da vzbrsti; odredil sem svetilko za svojega maziljenca.
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, toda na njem samem bo cvetela njegova krona.«
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.