Salmos 132

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Gospod, spomni se Davida in vseh njegovih stisk,
1 Lembra-te, SENHOR, de Davi, e de todas as suas aflições.
2 kako je prisegel Gospodu in se zaobljubil mogočnemu Jakobovemu Bogu:
2 Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso Deus de Jacó, dizendo:
3 »Zagotovo ne bom prišel v šotorsko svetišče svoje hiše niti šel gor v svojo posteljo,
3 Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei à minha cama,
4 svojim očem ne bom dal spanja ali dremanja svojim vekam,
4 Não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 dokler ne najdem kraja za Gospoda, prebivališča za mogočnega Jakobovega Boga.«
5 Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o poderoso Deus de Jacó.
6 § Glej, slišali smo o tem v Efráti, našli smo to na gozdnih poljih.
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo do bosque.
7 Šli bomo v njegova šotorska svetišča, oboževali bomo ob njegovi pručki.
7 Entraremos nos seus tabernáculos; prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Vstani, oh Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja tvoje moči.
8 Levanta-te, Senhor, ao teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Naj bodo tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo in tvoji sveti naj vzklikajo od veselja.
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 Zaradi svojega služabnika Davida ne obrni obličja proč od svojega maziljenca.
10 Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 Gospod je Davidu prisegel z resnico; ne bo se odvrnil od nje: »Od sadu tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
11 O Senhor jurou com verdade a Davi, e não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Če se bodo tvoji otroci držali moje zaveze in mojega pričevanja, ki jih ga bom jaz učil, bodo tudi njihovi otroci sedeli na tvojem prestolu na vékomaj.«
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 Kajti Gospod je izbral Sion; zaželel si ga je za svoje prebivališče.
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 »To je moj počitek na veke; tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o desejei.
15 Obilno bom blagoslavljal njegovo preskrbo, njegove uboge bom nasičeval s kruhom.
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 Prav tako bom njegove duhovnike oblekel z rešitvijo duš in njegovi sveti bodo glasno vzklikali od veselja.
16 Também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 Tam bom storil Davidovemu rogu, da vzbrsti; odredil sem svetilko za svojega maziljenca.
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, toda na njem samem bo cvetela njegova krona.«
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.