Salmos 132
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NTLH
1 Gospod, spomni se Davida in vseh njegovih stisk,
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 kako je prisegel Gospodu in se zaobljubil mogočnemu Jakobovemu Bogu:
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 »Zagotovo ne bom prišel v šotorsko svetišče svoje hiše niti šel gor v svojo posteljo,
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 svojim očem ne bom dal spanja ali dremanja svojim vekam,
4 não vou me deitar, nem dormir
5 dokler ne najdem kraja za Gospoda, prebivališča za mogočnega Jakobovega Boga.«
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 § Glej, slišali smo o tem v Efráti, našli smo to na gozdnih poljih.
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 Šli bomo v njegova šotorska svetišča, oboževali bomo ob njegovi pručki.
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 Vstani, oh Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja tvoje moči.
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 Naj bodo tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo in tvoji sveti naj vzklikajo od veselja.
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 Zaradi svojega služabnika Davida ne obrni obličja proč od svojega maziljenca.
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 Gospod je Davidu prisegel z resnico; ne bo se odvrnil od nje: »Od sadu tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 Če se bodo tvoji otroci držali moje zaveze in mojega pričevanja, ki jih ga bom jaz učil, bodo tudi njihovi otroci sedeli na tvojem prestolu na vékomaj.«
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 Kajti Gospod je izbral Sion; zaželel si ga je za svoje prebivališče.
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 »To je moj počitek na veke; tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 Obilno bom blagoslavljal njegovo preskrbo, njegove uboge bom nasičeval s kruhom.
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 Prav tako bom njegove duhovnike oblekel z rešitvijo duš in njegovi sveti bodo glasno vzklikali od veselja.
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 Tam bom storil Davidovemu rogu, da vzbrsti; odredil sem svetilko za svojega maziljenca.
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, toda na njem samem bo cvetela njegova krona.«
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.