Provérbios 13

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Moder sin posluša poučevanje svojega očeta, toda posmehljivec ne posluša oštevanja.
1 O filho sábio acolhe a instrução do pai, mas o zombador não ouve a repreensão.
2 Človek bo jedel dobro po sadu svojih ust, toda duša prestopnikov bo jedla nasilje.
2 Do fruto de sua boca o homem desfruta coisas boas, mas o que os infiéis desejam é violência.
3 Kdor varuje svoja usta, varuje svoje življenje, toda kdor široko odpira svoje ustnice, bo imel uničenje.
3 Quem guarda a sua boca guarda a sua vida, mas quem fala demais acaba se arruinando.
4 § Lenuhova duša želi, pa nima ničesar, toda duša marljivega bo postala obilna.
4 O preguiçoso deseja e nada consegue, mas os desejos do diligente são amplamente satisfeitos.
5 Pravičen človek sovraži laganje, toda zloben človek je gnusen in prihaja v sramoto.
5 Os justos odeiam o que é falso, mas os ímpios trazem vergonha e desgraça.
6 Pravičnost varuje tistega, ki je na poti iskren, toda zlobnost ruši grešnika.
6 A retidão protege o homem íntegro, mas a impiedade derruba o pecador.
7 Tam je, ki se dela bogatega, vendar nima ničesar, tam je, ki se dela ubogega, vendar ima velika bogastva.
7 Alguns fingem que são ricos e nada têm; outros fingem que são pobres, e têm grande riqueza.
8 Odkupnina človekovega življenja so njegova bogastva, toda ubogi ne slišijo oštevanja.
8 As riquezas de um homem servem de resgate para a sua vida, mas o pobre nunca recebe ameaças.
9 Svetloba pravičnega razveseljuje, toda svetilka zlobnega bo ugasnjena.
9 A luz dos justos resplandece esplendidamente, mas a lâmpada dos ímpios apaga-se.
10 § Samo s ponosom pride spor, toda z dobrim svetovanjem je modrost.
10 O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
11 § Premoženje, pridobljeno z ničevostjo, bo zmanjšano, toda kdor zbira s trudom, ga bo povečal.
11 O dinheiro ganho com desonestidade diminuirá, mas quem o ajunta aos poucos terá cada vez mais.
12 § Upanje, ki se prelaga, dela srce bolno, toda ko prihaja želja, je to drevo življenja.
12 A esperança que se retarda deixa o coração doente, mas o anseio satisfeito é árvore de vida.
13 § Kdorkoli prezira besedo, bo uničen, toda kdor se boji zapovedi, bo nagrajen.
13 Quem zomba da instrução pagará por ela, mas aquele que respeita o mandamento será recompensado.
14 Postava modrega je studenec življenja, da odide od zank smrti.
14 O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
15 Dobro razumevanje daje naklonjenost, toda pot prestopnikov je težka.
15 O bom entendimento conquista favor, mas o caminho do infiel é áspero.
16 § Vsak razsodni človek se ukvarja s spoznanjem, toda bedak izpostavlja svojo neumnost.
16 Todo homem prudente age com base no conhecimento, mas o tolo expõe a sua insensatez.
17 Zloben poslanec pada v vragolijo, toda zvest predstavnik je zdravje.
17 O mensageiro ímpio cai em dificuldade, mas o enviado digno de confiança traz a cura.
18 Revščina in sramota bosta tistemu, ki odklanja poučevanje, toda kdor upošteva opomin, bo spoštovan.
18 Quem despreza a disciplina cai na pobreza e na vergonha, mas quem acolhe a repreensão recebe tratamento honroso.
19 Izpolnjena želja je duši sladka, toda bedakom je to ogabnost, da odidejo od zla.
19 O anseio satisfeito agrada a alma, mas o tolo detesta afastar-se do mal.
20 Kdor hodi z modrimi ljudmi, bo moder, toda skupina bedakov bo uničena.
20 Aquele que anda com os sábios será cada vez mais sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 § Zlo preganja grešnike, toda dobro bo pravičnim poplačano.
21 O infortúnio persegue o pecador, mas a prosperidade é a recompensa do justo.
22 Dober človek zapušča dediščino otrokom svojih otrok, premoženje grešnika pa je prihranjeno za pravičnega.
22 O homem bom deixa herança para os filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é armazenada para os justos.
23 § Mnogo hrane je v oranju zemlje ubogih, toda tam je, kar je uničeno zaradi pomanjkanja sodbe.
23 A lavoura do pobre produz alimento com fartura, mas por falta de justiça ele o perde.
24 Kdor prizanaša svoji šibi, sovraži svojega sina, toda kdor ga ljubi, ga zgodaj kara.
24 Quem se nega a castigar seu filho não o ama; quem o ama não hesita em discipliná-lo.
25 Pravični jé do zadovoljitve svoje duše, toda trebuh zlobnega bo čutil pomanjkanje.
25 O justo come até satisfazer o apetite, mas os ímpios permanecem famintos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.