Provérbios 13

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Moder sin posluša poučevanje svojega očeta, toda posmehljivec ne posluša oštevanja.
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Človek bo jedel dobro po sadu svojih ust, toda duša prestopnikov bo jedla nasilje.
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Kdor varuje svoja usta, varuje svoje življenje, toda kdor široko odpira svoje ustnice, bo imel uničenje.
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 § Lenuhova duša želi, pa nima ničesar, toda duša marljivega bo postala obilna.
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 Pravičen človek sovraži laganje, toda zloben človek je gnusen in prihaja v sramoto.
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 Pravičnost varuje tistega, ki je na poti iskren, toda zlobnost ruši grešnika.
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 Tam je, ki se dela bogatega, vendar nima ničesar, tam je, ki se dela ubogega, vendar ima velika bogastva.
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 Odkupnina človekovega življenja so njegova bogastva, toda ubogi ne slišijo oštevanja.
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 Svetloba pravičnega razveseljuje, toda svetilka zlobnega bo ugasnjena.
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 § Samo s ponosom pride spor, toda z dobrim svetovanjem je modrost.
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 § Premoženje, pridobljeno z ničevostjo, bo zmanjšano, toda kdor zbira s trudom, ga bo povečal.
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 § Upanje, ki se prelaga, dela srce bolno, toda ko prihaja želja, je to drevo življenja.
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 § Kdorkoli prezira besedo, bo uničen, toda kdor se boji zapovedi, bo nagrajen.
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Postava modrega je studenec življenja, da odide od zank smrti.
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 Dobro razumevanje daje naklonjenost, toda pot prestopnikov je težka.
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 § Vsak razsodni človek se ukvarja s spoznanjem, toda bedak izpostavlja svojo neumnost.
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 Zloben poslanec pada v vragolijo, toda zvest predstavnik je zdravje.
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Revščina in sramota bosta tistemu, ki odklanja poučevanje, toda kdor upošteva opomin, bo spoštovan.
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 Izpolnjena želja je duši sladka, toda bedakom je to ogabnost, da odidejo od zla.
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 Kdor hodi z modrimi ljudmi, bo moder, toda skupina bedakov bo uničena.
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 § Zlo preganja grešnike, toda dobro bo pravičnim poplačano.
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Dober človek zapušča dediščino otrokom svojih otrok, premoženje grešnika pa je prihranjeno za pravičnega.
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 § Mnogo hrane je v oranju zemlje ubogih, toda tam je, kar je uničeno zaradi pomanjkanja sodbe.
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 Kdor prizanaša svoji šibi, sovraži svojega sina, toda kdor ga ljubi, ga zgodaj kara.
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 Pravični jé do zadovoljitve svoje duše, toda trebuh zlobnega bo čutil pomanjkanje.
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.