Jó 27

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Poleg tega je Job nadaljeval svojo prispodobo in rekel:
1 E Jó continuou em sua fala e disse:
2 »Kakor Bog živi, ki je odvzel mojo sodbo in Vsemogočni, ki je nadlegoval mojo dušo;
2 “Juro por Deus, pelo Todo-Poderoso, que não quer me fazer justiça e que enche de amargura o meu coração,
3 ves čas je moj dih v meni in Božji duh je v mojih nosnicah;
3 juro que, enquanto ele me der forças para respirar,
4 moje ustnice ne bodo govorile zlobnosti niti moj jezik ne bo izrekel prevare.
4 os meus lábios nunca dirão coisas más, e a minha língua não contará mentiras.
5 Bog ne daj, da bi vas opravičil. Dokler ne umrem, svoje neokrnjenosti ne bom odstranil od sebe.
5 Nunca direi que vocês têm razão de me acusar; enquanto viver, insistirei na minha inocência.
6 Svojo pravičnost trdno držim in je ne bom izpustil. Moje srce me ne bo grajalo, tako dolgo, dokler živim.
6 Fico firme e não desisto de dizer que estou certo, pois a minha consciência nunca me acusou.
7 Naj bo moj sovražnik kakor zlobnež in kdor se dviguje zoper mene kakor nepravičnež.
7 “Que todos os que são contra mim, os que são meus inimigos, sejam castigados como os maus, como os perversos!
8 § Kajti kaj je upanje hinavca, čeprav on pleni, medtem ko Bog odvzema njegovo dušo?
8 Que esperança terão os ateus quando Deus lhes tirar a vida?
9 Mar bo Bog slišal njegov jok, ko nadenj pride stiska?
9 Quando estiverem em dificuldades, ele não ouvirá os seus gritos,
10 Mar se bo razveseljeval v Vsemogočnem? Mar bo vedno klical k Bogu?
10 pois Deus não é a alegria deles, e eles nunca fizeram orações ao Todo-Poderoso.
11 Učil te bom z Božjo roko. Tega, kar je z Vsemogočnim, ne bom prikrival.
11 “Vou ensinar a vocês como é grande o poder de Deus, vou explicar os planos do Todo-Poderoso.
12 Glejte, vi vsi ste to videli, zakaj ste potem vsi skupaj tako prazni?
12 Não, não é preciso, pois vocês todos já viram isso. Então por que é que ficam aí dizendo bobagens?”
13 To je delež zlobnega moža z Bogom in dediščina zatiralcev, ki jo bodo prejeli od Vsemogočnega.
13 “Vou dizer como Deus, o Todo-Poderoso, castiga os homens maus e violentos.
14 Če bodo njegovi otroci pomnoženi, je to za meč in njegovo potomstvo ne bo nasičeno s kruhom.
14 As suas crianças passarão fome, e os seus filhos, mesmo que sejam muitos, morrerão na guerra;
15 Tisti, ki preostanejo od njega, bodo pokopani v smrt in njegove vdove ne bodo jokale.
15 os que ficarem vivos morrerão de doença, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Čeprav kopiči srebra kakor prahu in si pripravlja oblačila kakor iz ila,
16 “O perverso pode ajuntar prata aos montes, pode ter muita roupa, muita mesmo,
17 to lahko pripravlja, toda pravični si bo to nadel in nedolžni bo razdelil srebro.
17 mas algum dia uma pessoa direita usará essas roupas, e um homem honesto ficará com a prata.
18 Svojo hišo gradi kakor molj in kakor šotor, ki ga postavlja čuvaj.
18 A casa que o homem mau constrói dura tão pouco tempo como uma teia de aranha ou como a cabana de um vigia numa plantação.
19 Bogataš se bo ulegel, toda ne bo zbran, odpira svoje oči in ga ni.
19 O homem mau vai rico para a cama, mas é pela última vez, pois, quando acorda, a sua riqueza já se foi.
20 Strahote ga zgrabijo kakor vode, vihar ga ukrade v noči.
20 O terror o arrasará como se fosse uma enchente, e de noite a tempestade o jogará longe.
21 Vzhodnik ga odnaša proč in on odhaja; kakor vihar ga vrže iz njegovega kraja.
21 O vento violento do Leste o arrancará da sua casa,
22 Kajti Bog bo vrgel nanj in ne bo prizanesel, želel bo pobegniti iz njegove roke.
22 soprando contra ele sem piedade, enquanto ele faz tudo para escapar.
23 Ljudje bodo s svojimi rokami ploskali nad njim in ga izžvižgali iz njegovega kraja.
23 Ele corre, e o vento assobia e o apavora com o seu poder destruidor.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.