Salmos 92
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 {Psalm in pesem za sobotni dan.} Dobro je slaviti Gospoda in psalme pevati imenu tvojemu, o Najvišji!
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 Oznanjati zjutraj milost tvojo in zvestobo vsako noč,
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 z desetostrunjem in z brenkljami, z umetno godbo na citre.
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 Kajti razveseljuješ me, Gospod, z delom svojim, glasno bom prepeval o tvojih rok dejanjih.
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 Kako velika so dela tvoja, Gospod, silno globoke so misli tvoje!
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 Človek živinski ne spoznava in nespametnež ne umeje tega.
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 Ko poganjajo brezbožni kakor trava in cveto vsi, ki delajo krivico, se to godi, da bi se pogubili vekomaj.
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 Ti pa si vzvišen vekomaj, o Gospod!
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 Ker glej, sovražniki tvoji, Gospod, ker glej, sovražniki tvoji poginejo, razprše se vsi, ki delajo krivico.
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 Rog moj pa povzdigneš kakor samorogov, maziljen bodem s presnim oljem.
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 In oko mi bo gledalo z veseljem na zalezovalce moje, o hudodelcih, ki vstajajo zoper mene, na svoja ušesa zaslišim, kar mi bo všeč.
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 Kakor palma bo zelenel pravičnik, kakor cedra na Libanonu bo rastel.
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 Zasajeni v hiši Gospodovi bodo v vežah Boga našega poganjali mladike.
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 Še v sivosti bodo dajali sad, čvrsti ostanejo in zeleneči,
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 da oznanjajo, da je pravičen Gospod, skala moja, in krivice v njem ni nobene.
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.