Salmos 92

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 {Psalm in pesem za sobotni dan.} Dobro je slaviti Gospoda in psalme pevati imenu tvojemu, o Najvišji!
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Oznanjati zjutraj milost tvojo in zvestobo vsako noč,
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 z desetostrunjem in z brenkljami, z umetno godbo na citre.
3 com instrumentos de dez cordas, ao som da lira e com a solenidade da harpa.
4 Kajti razveseljuješ me, Gospod, z delom svojim, glasno bom prepeval o tvojih rok dejanjih.
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Kako velika so dela tvoja, Gospod, silno globoke so misli tvoje!
5 Como são grandes, Senhor , as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 Človek živinski ne spoznava in nespametnež ne umeje tega.
6 O tolo não compreende, e o insensato não percebe isto:
7 Ko poganjajo brezbožni kakor trava in cveto vsi, ki delajo krivico, se to godi, da bi se pogubili vekomaj.
7 ainda que os ímpios brotem como a erva, e floresçam todos os que praticam a iniquidade, serão destruídos para sempre.
8 Ti pa si vzvišen vekomaj, o Gospod!
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 Ker glej, sovražniki tvoji, Gospod, ker glej, sovražniki tvoji poginejo, razprše se vsi, ki delajo krivico.
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Rog moj pa povzdigneš kakor samorogov, maziljen bodem s presnim oljem.
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 In oko mi bo gledalo z veseljem na zalezovalce moje, o hudodelcih, ki vstajajo zoper mene, na svoja ušesa zaslišim, kar mi bo všeč.
11 Os meus olhos veem a derrota dos inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos escutam os gritos dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 Kakor palma bo zelenel pravičnik, kakor cedra na Libanonu bo rastel.
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 Zasajeni v hiši Gospodovi bodo v vežah Boga našega poganjali mladike.
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Še v sivosti bodo dajali sad, čvrsti ostanejo in zeleneči,
14 Na velhice ainda darão frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 da oznanjajo, da je pravičen Gospod, skala moja, in krivice v njem ni nobene.
15 para anunciar que o Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.