Salmos 91

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kdor stanuje v zavetju Najvišjega, bo počival v senci Vsemogočnega.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 Zato pravim Gospodu: Pribežališče si moje in grad moj, Bog moj, v katerega upam.
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 Kajti on te bo rešil iz zanke ptičarjeve in kuge pogubne.
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 S perutjo svojo te pokrije, in pod krili njegovimi ti bo zavetje, ščit in bran je resnica njegova.
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 Ne boj se nočnega strahu, ne pšice, ki šviga po dnevi,
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 ne pogube, ki lazi v temi, ne kuge, ki razsaja opoldne.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Pade jih ob strani tvoji tisoč in desetkrat tisoč na desnici tvoji, a k tebi se ne približa.
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Samo z očmi svojimi boš to gledal in videl povračilo brezbožnikov.
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 Ker si rekel: Ti, Gospod, si pribežališče moje, Najvišjega si postavil za prebivališče svoje,
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 ne zadene te nesreča nobena in šiba se ne približa šatoru tvojemu.
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 Zakaj angelom svojim zapove zate, da te hranijo po vseh potih tvojih.
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 Na rokah te bodo nosili, da ne zadeneš z nogo svojo ob kamen.
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Po divjem levu boš hodil in po kači, teptal boš leva mladiča in zmaja.
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 Ker mi je vdan v ljubezni, pravi Bog, ga hočem oteti; na varno ga postavim, ker pozna ime moje.
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 Kadar me zakliče, ga uslišim, na strani mu bodem v stiski; rešim ga in počastim.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 Nasitim ga z dolgostjo življenja in storim, da z veseljem gleda zveličanje moje.
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.