Salmos 91

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kdor stanuje v zavetju Najvišjega, bo počival v senci Vsemogočnega.
1 O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 Zato pravim Gospodu: Pribežališče si moje in grad moj, Bog moj, v katerega upam.
2 diz ao Senhor : Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio.
3 Kajti on te bo rešil iz zanke ptičarjeve in kuge pogubne.
3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 S perutjo svojo te pokrije, in pod krili njegovimi ti bo zavetje, ščit in bran je resnica njegova.
4 Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo.
5 Ne boj se nočnega strahu, ne pšice, ki šviga po dnevi,
5 Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
6 ne pogube, ki lazi v temi, ne kuge, ki razsaja opoldne.
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Pade jih ob strani tvoji tisoč in desetkrat tisoč na desnici tvoji, a k tebi se ne približa.
7 Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
8 Samo z očmi svojimi boš to gledal in videl povračilo brezbožnikov.
8 Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
9 Ker si rekel: Ti, Gospod, si pribežališče moje, Najvišjega si postavil za prebivališče svoje,
9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 ne zadene te nesreča nobena in šiba se ne približa šatoru tvojemu.
10 Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
11 Zakaj angelom svojim zapove zate, da te hranijo po vseh potih tvojih.
11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Na rokah te bodo nosili, da ne zadeneš z nogo svojo ob kamen.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
13 Po divjem levu boš hodil in po kači, teptal boš leva mladiča in zmaja.
13 Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 Ker mi je vdan v ljubezni, pravi Bog, ga hočem oteti; na varno ga postavim, ker pozna ime moje.
14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
15 Kadar me zakliče, ga uslišim, na strani mu bodem v stiski; rešim ga in počastim.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 Nasitim ga z dolgostjo življenja in storim, da z veseljem gleda zveličanje moje.
16 Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.