Salmos 81

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 {Načelniku godbe; na gitit. Psalm Asafov.} Pojte glasno Bogu, moči naši, ukajte Bogu Jakobovemu!
1 Exultai a Deus, nossa fortaleza; jubilai ao Deus de Jacó.
2 Zapojte hvalnice in udarite na boben, na citre milozvočne in brenklje!
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa suave e o saltério.
3 Zatrobite ob mlaju na rog, ob ščipu, v dan praznika našega!
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solenidade.
4 Ker postava je to za Izraela, naredba Boga Jakobovega,
4 Porque isto era um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 ki je to za pričevanje postavil v Jožefu, ko je šel proti deželi Egiptovski, kjer sem slišal govor neznan.
5 Ordenou-o em José por testemunho, quando saíra pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 Odtegnil sem izpod bremena ramo njegovo, roke njegove sem oprostil tovorne košare.
6 Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres dos cestos.
7 Ko si vpil v oni stiski, sem te rešil; odgovoril sem ti izza ogrinjala groma, izkušal sem te pri vodi Meribski. (Sela.)
7 Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribá. (Selá.)
8 Čuj, ljudstvo moje, in izpričeval ti bom; o Izrael, da bi me poslušal!
8 Ouve-me, povo meu, e eu te atestarei: Ah, Israel, se me ouvires!
9 Ne bodi v tebi boga tujega, nikar se ne klanjaj bogu inostrancev!
9 Não haverá entre ti deus alheio nem te prostrarás ante um deus estranho.
10 Jaz sem Gospod, Bog tvoj, ki sem te izpeljal iz dežele Egiptovske: odpri široko usta svoja, in jaz jih napolnim.
10 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e ta encherei.
11 Ali ljudstvo moje ni poslušalo glasu mojega in Izrael mi ni bil pokoren.
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Zatorej sem jih pustil, naj hodijo po srca svojega zakrknjenosti, in hodili so po krivih naklepih svojih.
12 Portanto eu os entreguei aos desejos dos seus corações, e andaram nos seus próprios conselhos.
13 O, ko bi me bilo poslušalo ljudstvo moje, ko bi bil Izrael hodil po mojih potih!
13 Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Kar mahoma bi bil potlačil njih sovražnike in zoper njih zatiralce bi bil obrnil roko svojo.
14 Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários.
15 Sovražilci Gospodovi bi se mu bili vdajali z laskanjem, in njegov čas bi bil trajal večno.
15 Os que odeiam ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 In živil bi ga bil s pšenico najboljšo in z medom iz skalovja bi te bil sitil.
16 E o sustentaria com o trigo mais fino, e o fartaria com o mel saído da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.